|
49.
|
|
|
How much:
|
|
|
|
Taille[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
.././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:46
.././gui/usbcreator-gtk.ui.h:19
|
|
50.
|
|
|
Discarded on shutdown, unless you save them elsewhere
|
|
|
|
Supprimés à l'extinction, à moins que vous ne les enregistriez ailleurs
|
|
Translated by
Emmanuel Sunyer
|
|
|
|
Located in
.././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:52
.././gui/usbcreator-gtk.ui.h:20
|
|
51.
|
|
|
Quit
|
|
|
|
Quitter
|
|
Translated by
Bruno
|
|
Reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
.././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:56
|
|
52.
|
|
|
Make startup disk
|
|
|
|
Créer un disque de démarrage
|
|
Translated and reviewed by
Emmanuel Sunyer
|
|
|
|
Located in
.././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:58
|
|
53.
|
|
|
The device needs to be formatted for use.
|
|
|
|
Le volume doit être formaté pour pouvoir être utilisé.
|
|
Translated and reviewed by
gisele perreault
|
|
|
|
Located in
.././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:417
usbcreator/frontends/kde/frontend.py:417
|
|
54.
|
|
|
Starting up
|
|
|
|
Démarrage
|
|
Translated by
Bruno
|
|
Reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
.././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:438
usbcreator/frontends/kde/frontend.py:438
|
|
55.
|
|
|
You must select both source image and target device first.
|
|
|
|
Vous devez d'abord choisir l'image source et le périphérique de destination.
|
|
Translated by
Bruno
|
|
Reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
.././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:447
usbcreator/frontends/kde/frontend.py:447
|
|
56.
|
|
|
Retry?
|
|
|
|
Réessayer[nbsp] ?
|
|
Translated by
Bruno
|
|
Reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
.././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:489
usbcreator/frontends/kde/frontend.py:489
|
|
57.
|
|
|
Quit the installation?
|
|
|
|
Quitter l'installation[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
.././gui/usbcreator-gtk.ui.h:8 .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:505
usbcreator/frontends/kde/frontend.py:505
|
|
58.
|
|
|
Do you really want to quit the installation now?
|
|
|
|
Voulez-vous vraiment quitter l'installation maintenant[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
.././gui/usbcreator-gtk.ui.h:9 .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:506
usbcreator/frontends/kde/frontend.py:506
|