Translations by Moritz Baumann

Moritz Baumann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
1.
Authentication is required to hibernate the system
2010-03-29
Authentifizierung ist erforderlich, um das System in den Ruhezustand zu versetzen
2.
Authentication is required to suspend the system
2010-03-29
Authentifizierung ist erforderlich, um das System in Bereitschaft zu versetzen
3.
Hibernate the system
2010-03-29
System in Ruhezustand versetzen
4.
Suspend the system
2010-03-29
System in Bereitschaft versetzen
5.
Authentication is required to cancel a latency request
2010-09-07
Authentifizierung ist erforderlich, um eine Latenz-Anfrage zu stornieren
6.
Authentication is required to set a persistent latency setting
2010-09-07
Authentifizierung ist erforderlich, um eine Latenz dauerhaft einzustellen
7.
Authentication is required to set administrator settings for latency control
2010-09-07
Authentifizierung ist erforderlich, um vorübergehend Systemverwaltungsrechte zu erhalten
8.
Authentication is required to set the required latency of an application
2010-09-07
Authentifizierung ist erforderlich, um die nötige Latenz eines Programms festzulegen
9.
Cancel a latency request
2010-09-07
Eine Latenz-Anfrage abbrechen
10.
Set a persistent latency setting
2010-09-07
Eine dauerhafte Latenzeinstellung festlegen
11.
Set administrator settings for latency control
2010-09-07
Administratoreinstellungen für Latenzkontrolle festlegen
12.
Set the required latency of an application
2010-09-07
Die erforderliche Latenz eines Programmes festlegen
13.
Exit after a small delay
2010-03-29
Nach kurzer Verzögerung beenden
14.
Exit after the engine has loaded
2010-09-07
Abbrechen, nachdem die Programmroutine geladen wurde
21.
Show debugging information for all files
2010-09-07
Fehlerdiagnose-Informationen für alle Dateien anzeigen
22.
Debug these specific modules
2010-09-07
Diese spezifischen Module fehlerbereinigen
23.
Debug these specific functions
2010-09-07
Diese spezifischen Funktionen fehlerbereinigen
24.
Log debugging data to a file
2010-09-07
Protokolldaten der Fehlerdiagnose in Datei schreiben
25.
Debugging Options
2010-03-29
Optionen zur Fehlersuche
26.
Show debugging options
2010-09-07
Fehlerdiagnose-Optionen anzeigen