Translations by Vilson Gjeci

Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 341 results
~
Canonical Ltd. no longer provides support for the following software packages. You can still get support from the community. These packages will be suggested for removal at the end of the upgrade because you have not enabled the community maintained software channel (universe).
2010-02-26
Canonical Ltd. nuk jep më mbështetje për paketat e programeve që vijojnë. Ju mund të vazhdoni të merrni mbështetje nga komuniteti. Këto paketa do të sugjerohen për tu hequr në fund të përditësimit sepse ju nuk e keni aktivizuar kanalin e programeve që mirëmbahen nga komuniteti (universe).
~
Canonical Ltd. no longer provides support for the following software packages. You can still get support from the community.
2010-02-26
Canonical Ltd. nuk jep më mbështetje për paketat e programeve që vijojnë. Ju mund të vazhdoni të merrni mbështetje nga komuniteti.
~
Download size: %s %s selected.
2010-02-08
Përmasa e shkarkimi: %s %s u përzgjodhën.
~
<b><big>Upgrading Ubuntu to version 10.04 LTS</big></b>
2010-02-05
<b><big>Duke e përditësuar Ubuntu në versionin 10.04 LTS</big></b>
~
Restart _Later
2010-02-05
Rinis më _Vonë
~
Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade is now aborted. Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
2009-05-02
Ju lutemi raportojeni këtë gabim dhe përfshini skedarët tek /var/log/dist-upgrade/main.log dhe /var/log/dist-upgrade/apt.log në raportin tuaj. Përditësimi është abortuar tashmë. Origjinali i sources.list u ruajt tek /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
~
Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files /var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade is now aborted. Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
2009-05-02
Ju lutemi raportojini gabimet (nëse nuk e keni bërë tashmë) dhe përfshini skedarët tek /var/log/dist-upgrade/main.log dhe /var/log/dist-upgrade/apt.log në raportin tuaj. Përditësimi tashmë është abortuar. Origjinali i sources.list u regjistrua tek /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
~
The upgrade is now aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2009-04-30
Përditësimi tani është abortuar. Përditësimi ka nevojë për %s hapësirë të lirë në diskun '%s'. Ju lutemi çlironi të paktën %s të hapësirës së diskut në '%s'. Zbrazni koshin dhe hiqni paketat e instalimeve të vjetra duke përdorur 'sudo apt-get clean'.
~
The upgrade is now aborted. Your system could be in an unusable state. A recovery will run now (dpkg --configure -a).
2009-04-27
Përditësimi është anulluar. Sistemi juaj mund të jetë në një gjendje të papërdorueshme. Tani do të nisë rekuperimi (dpkg --configure -a).
~
The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again.
2009-04-23
Përditësimi u anullua. Ju lutemi kontrolloni lidhjen tuaj me Internetin ose me median e instalimit dhe provojeni përsëri.
~
The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again. All files downloaded so far are kept.
2009-04-13
Përditësimi u abortua. Ju lutemi kontrolloni lidhjen tuaj me internetin ose median e instalimit dhe provoni përsëri. Të gjithë skedarët e shkarkuar deri tani janë mbajtur.
~
The package information was last updated %s day ago.
The package information was last updated %s days ago.
2009-04-09
Informacioni i paketave u përditësua %s ditë më parë.
Informacioni i paketave u përditësua %s ditë më parë.
~
The package information was last updated %s hour ago.
The package information was last updated %s hours ago.
2009-04-09
Informacioni i paketave u përditësua %s orë më parë.
Informacioni i paketave u përditësua %s orë më parë.
~
Unknown download size
2009-04-09
Përmasë e panjohur e shkarkimit
~
<b>Downgrade %s</b>
2009-04-09
<b>Ule %s</b>
~
Support for some applications ended
2009-04-04
Mbështetja për disa programe ka përfunduar
1.
0 KB
2009-02-20
0 KB
2.
1 KB
2009-02-20
1 KB
3.
%.0f KB
2009-04-13
%.e KB
2009-02-20
%.0f KB
4.
%.1f MB
2009-02-20
%.1f MB
6.
Main server
2009-02-20
Serveri Kryesor
7.
Custom servers
2009-02-20
Servera personalë
8.
Could not calculate sources.list entry
2009-04-13
Nuk mundëm të llogarisim hyrjen sources.list
9.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
2009-04-13
I pamundur lokalizimi i skedarëve të paketave, ndoshta ky nuk është një disk i Ubuntu ose është në arkitekturë e gabuar?
10.
Failed to add the CD
2009-02-20
Futja e CD dështoi
11.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD. The error message was: '%s'
2009-04-13
Pati një gabim në shtimin e CD, përditësimi do të abortohet. Ju lutemi raportojeni këtë si një defekt nëse ky është një CD i vlefshëm i Ubuntu. Mesazhi i gabimit ishte: '%s'
12.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2009-04-13
Fshije paketën në gjendje të keqe
Fshiji paketat në gjendje të keqe
13.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
2009-04-30
Paketa '%s' është në një gjendje të paqëndrueshme dhe ka nevojë të riinstalohet, por nuk është gjetur asnjë arkiv për të. Dëshironi ta hiqni këtë paketë tani për të vazhduar?
Paketat '%s' janë në një gjendje të paqëndrueshme dhe kanë nevojë të riinstalohen, por nuk është gjetur asnjë arkiv për to. Dëshironi t'i hiqni këto paketa tani për të vazhduar?
14.
The server may be overloaded
2009-10-31
Serveri mund të jetë i mbingarkuar
17.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade: %s This can be caused by: * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu * Running the current pre-release version of Ubuntu * Unofficial software packages not provided by Ubuntu
2009-05-01
Ndodhi një problem i pazgjidhshëm ndërkohë që po llogarisnim përditësimin: %s Kjo mund të shkaktohet nga: * Përditësimi në një version testimi të Ubuntu * Nisja e versionit të testimit të Ubuntu * Paketa jo zyrtare të programeve që nuk jepen nga Ubuntu
18.
This is most likely a transient problem, please try again later.
2009-03-21
Ky ka mundësi të jetë një problem kalimtar, ju lutemi provojeni përsëri më vonë.
19.
If none of this applies, then please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2009-04-16
Nëse asnjë prej këtyre nuk aplikohet, atëherë raportojeni këtë defekt për paketën e 'menaxhuesit të përditësimeve' dhe përfshini skedarët tek /var/log/dist-upgrade/ në raportin e defektit.
20.
Could not calculate the upgrade
2009-04-13
Nuk mundëm të llogarisim përditësimin
21.
Error authenticating some packages
2009-04-13
Gabim gjatë autentifikimit të disa paketave
23.
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
2009-03-21
Paketa '%s' është shënuar për tu hequr, por është në listën e zezë të heqjes.
24.
The essential package '%s' is marked for removal.
2009-03-21
Paketa thelbësore '%s' është shënuar për tu hequr.
25.
Trying to install blacklisted version '%s'
2009-07-16
Duke u përpjekur të istaloj versionin e listës së zezë '%s'
26.
Can not mark '%s' for upgrade
2009-03-21
Nuk mund ta shënojmë '%s' për përditësim
30.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2009-05-01
Sistemi juaj nuk prëmban një paketë ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop ose edubuntu-desktop dhe nuk kemi mundësi të dallojmë cilin version të Ubuntu dispononi. Ju lutemi instaloni fillimisht një nga paketat e mësipërme duke përdorur synaptic apo apt-get para proçedimit.
31.
Reading cache
2010-01-20
Duke lexuar depozitën
2009-03-21
Po lexojmë depozitën
32.
Unable to get exclusive lock
2009-02-20
Është e pamundur të merret një hyrje ekskluzive
34.
Upgrading over remote connection not supported
2009-03-21
Përditësimi nga një lidhje e largët nuk suportohet
35.
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'. The upgrade will abort now. Please try without ssh.
2010-02-08
Ju po e nisni përditësimin nga një lidhje e largët ssh me një frontend që nuk e suporton atë. Ju lutemi të provoni një përditësim në mënyrë teksti me 'do-release-upgrade'. Përditësimi do të mbyllet tani. Ju lutemi provojeni pa ssh.
36.
Continue running under SSH?
2009-03-21
Të vazhdojmë punën nën SSH?
37.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover. If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'. Do you want to continue?
2010-02-08
Ky seksion duket se është nisur me ssh. Nuk rekomandohet për momentin të kryeni një përditësim me ssh sepse në rast dështimi është e vështirë të rekuperoni. Nëse vazhdoni, një ssh daemon shtesë do të nisë në portin '%s'. Dëshironi të vazhdoni?
38.
Starting additional sshd
2009-03-21
Po nisim sshd shtesë
39.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2009-04-30
Për ta bërë riparimin më të lehtë në rastin e ndonjë dështimi, një sshd shtesë do të nisë në portin '%s'. Nëse diçka nuk shkon si duhet me ssh e nisur, ju mund të vazhdoni të lidheni me atë shtesë.
41.
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
2009-03-21
Një përditësim nga '%s' në '%s' nuk suportohet me këtë mjet.