Translations by Mikael B
Mikael B has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
8. |
Could not calculate sources.list entry
|
|
2009-03-23 |
Kunne ikke kalkulere sources.list-oppføringen
|
|
9. |
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
|
|
2009-03-23 |
Kunne ikke finne noen pakkefiler. Kanskje dette ikke er en Ubuntu-disk, eller at disken har feil arkitektur?
|
|
13. |
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
|
|
2009-03-14 |
Pakken '%s' er ikke installert skikkelig og må derfor reinstalleres, men intet arkiv for den er funnet. Vil du fjerne pakken slik at du kan fortsette?
Pakkene '%s' er ikke installert skikkelig og må derfor reinstalleres, men ingen arkiver for dem ble funnet. Vil du fjerne pakkene slik at du kan fortsette?
|
|
19. |
If none of this applies, then please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
|
|
2009-03-23 |
Hvis ingen av disse er gjeldende, vennligst send denne feilrapporten mot 'update-manager'-pakken og inkluder filer i /var/log/dist-upgrade/ i feilrapporten.
|
|
34. |
Upgrading over remote connection not supported
|
|
2009-03-23 |
Fjernoppgradering er ikke støttet
|
|
42. |
Sandbox setup failed
|
|
2009-03-14 |
Lekegrindoppsettet feilet
|
|
43. |
It was not possible to create the sandbox environment.
|
|
2009-03-14 |
Det var ikke mulig å lage lekegrindmiljøet
|
|
44. |
Sandbox mode
|
|
2009-03-14 |
Lekegrindmodus
|
|
45. |
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot.
*No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are permanent.
|
|
2009-03-23 |
Denne oppgraderingen kjører i lekegrind-/testmodus. Alle endringer blir skrevet til '%s' og vil bli borte ved neste omstart.
*Ingen* endringer skrevet til en systemmappe fra nå, til neste omstart, er permanente.
|
|
2009-03-14 |
Denne oppgraderingen kjører i lekegrind-/testmodus. Alle endringer blir skrevet til %s' og vil bli borte ved neste omstart.
*Ingen* endringer skrevet til en systemmappe fra nå, til neste omstart, er permanente.
|
|
95. |
The upgrade is completed but there were errors during the upgrade process.
|
|
2009-03-14 |
Oppgraderingen er ferdig, men vi støtte på feil under prosessen.
|
|
98. |
The partial upgrade was completed.
|
|
2009-03-14 |
Delvis oppgradering ferdig.
|
|
101. |
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
|
|
2009-03-14 |
Å oppgradere kan gå på bekostning av skrivebordseffekter, samt ytelse i spill og andre grafikkintensive programmer.
|