|
19.
|
|
|
You need administrative rights to use this application (see <ulink url="administrative.xml">Administrative tasks</ulink>). You need to log out and in again in order for the changes to become effective.
|
|
|
|
Precisa privilexios administrativos para usar este aplicativo (consulte <ulink url="administrative.xml">Tarefas administrativas</ulink>). Terá que sair da sesión e entrar de novo para que os cambios teñan efecto.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:24(para)
|
|
20.
|
|
|
To add a new user, click on <guilabel>Add user</guilabel>, fill-in the data fields then click <guilabel>OK</guilabel>. To edit the properties of each user, click the <guilabel>Properties</guilabel> button located in the main <guilabel>Users</guilabel> window.
|
|
|
|
Para engadir un usuario novo, prema en <guilabel>Engadir usuario</guilabel>, encha os campos de datos e prema en <guilabel>Aceptar</guilabel>. Para modificar as propiedades de cada usuario, prema no botón <guilabel>Propiedades</guilabel> que se atopa na xanela principal <guilabel>Usuarios</guilabel>.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:27(para)
|
|
21.
|
|
|
To give a new user administrative rights (see <ulink url="administrative.xml">Administrative Tasks</ulink>), edit that user's properties, and under the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab, ensure that the <guilabel>Administer the system</guilabel> box is checked.
|
|
|
|
Para darlle dereitos administrativos a un usuario novo (consulte <ulink url="administrative.xml">Tarefas administrativas</ulink>), edite as propiedades dese usuario e, baixo a lapela <guilabel>Privilexios de usuario</guilabel>, asegúrese de que está seleccionado <guilabel>Administrar o sistema</guilabel>.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:29(para)
|
|
22.
|
|
|
To add a new group, click on <guilabel>Manage Groups</guilabel> and click <guilabel>Add group</guilabel>. Choose a name for the new group and, if you want, change the default value for the <guilabel>Group ID</guilabel>. If you try to allocate a <guilabel>Group ID</guilabel> that is in use, the system will warn you.
|
|
|
|
Para engadir un grupo novo, prema en <guilabel>Xestionar grupos</guilabel> e prema en <guilabel>Engadir grupo</guilabel>. Escolla un nome para o novo grupo e, se quere, modifique o valor predefinido do <guilabel>ID de grupo</guilabel>. Se tenta asignar un <guilabel>ID de grupo</guilabel> que xa exista, o sistema avisarao.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:30(para)
|
|
23.
|
|
|
You can add users to the newly created group by selecting the checkbox next to each users name in the <guilabel>Group Members</guilabel> list. Removing a user is as simple as adding one: unselect the checkbox next to a users name. When you are ready, click <guilabel>OK</guilabel> and the new group with its users, if inserted, will be created.
|
|
|
|
Pode engadir usuarios ao grupo recén creado seleccionando as caixiñas que están a carón do nome de cada usuario na lista <guilabel>Membros do grupo</guilabel>. Eliminar un usuario é tan sinxelo como engadilo: elimine a marca da caixiña que está a carón do nome do usuario. Cando remate, prema en <guilabel>Aceptar</guilabel> e crearáse o novo grupo cos seus usuarios se os incluíu.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:32(para)
|
|
24.
|
|
|
To edit the properties of a group, from within the <guilabel>Groups</guilabel> main window, choose a group name and click on the <guilabel>Properties</guilabel> button.
|
|
|
|
Para modificar as propiedades dun grupo, desde dentro da xanela princial <guilabel>Grupos</guilabel>, escolla o nome dun grupo e prema no botón <guilabel>Propiedades</guilabel>.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:34(para)
|
|
25.
|
|
|
To remove a user from the system, select the user you want to delete and click <guilabel>Delete</guilabel>.
|
|
|
|
Para eliminar un usuario do sistema, escolla o usuario que quere eliminar e prema <guilabel>Eliminar</guilabel>.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:36(para)
|
|
26.
|
|
|
To remove a group from the system, click on <guilabel>Manage Groups</guilabel>, select the group you want to delete and click <guilabel>Delete</guilabel>
|
|
|
|
Para eliminar un grupo do sistema, prema en <guilabel>Xestionar grupos</guilabel>, escolla o grupo que quere eliminar e prema en <guilabel>Eliminar</guilabel>
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:38(para)
|
|
27.
|
|
|
@@image: '/usr/share/icons/Humanity/places/48/distributor-logo.svg'; md5=487124cb55d7026456a0166cf479c542
|
|
|
When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
|
|
|
|
@@image: '/usr/share/icons/Humanity/places/48/distributor-logo.svg'; md5=487124cb55d7026456a0166cf479c542
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:21(None)
|
|
28.
|
|
|
@@image: '/usr/share/pixmaps/firefox.png'; md5=a1b882e469a26bc245ded835fa7a083a
|
|
|
When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
|
|
|
|
@@image: '/usr/share/pixmaps/firefox.png'; md5=a1b882e469a26bc245ded835fa7a083a
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:52(None)
|