Translations by Etienne Malandain

Etienne Malandain has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
7.
Credits and License
2010-04-08
Remerciements et Licence
9.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2007-09-02
Ce document est diffusé sous licence Creative Commons Paternité - Partage à l'identique (CC-BY-SA 2.5).
10.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2007-09-02
Vous êtes libre de modifier, de compléter ou d'améliorer le code source de la documentation Ubuntu sous les termes de cette licence. Tous les travaux dérivés doivent être diffusés sous cette même licence.
19.
You need administrative rights to use this application (see <ulink url="administrative.xml">Administrative tasks</ulink>). You need to log out and in again in order for the changes to become effective.
2007-09-02
Vous devez disposer des droits « administrateur » pour utiliser cette application (consultez <ulink url="administrative.xml">Tâches administratives</ulink>). Vous devrez vous déconnecter et vous reconnecter pour que les changements soient effectifs.
21.
To give a new user administrative rights (see <ulink url="administrative.xml">Administrative Tasks</ulink>), edit that user's properties, and under the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab, ensure that the <guilabel>Administer the system</guilabel> box is checked.
2007-09-02
Pour accorder à un nouvel utilisateur les droits d'administration du système (voir <ulink url="administrative.xml">Tâches administratives</ulink>), modifiez les propriétés de cet utilisateur en cochant la case <guilabel>Administrer le système</guilabel> dans l'onglet <guilabel>Privilèges utilisateur</guilabel>.
22.
To add a new group, click on <guilabel>Manage Groups</guilabel> and click <guilabel>Add group</guilabel>. Choose a name for the new group and, if you want, change the default value for the <guilabel>Group ID</guilabel>. If you try to allocate a <guilabel>Group ID</guilabel> that is in use, the system will warn you.
2010-04-08
Pour ajouter un nouveau groupe, cliquez sur <guilabel>Gérer les groupes</guilabel> et sur <guilabel>Ajouter un groupe</guilabel>. Choisissez un nom pour le nouveau groupe et, si vous le souhaitez, changez la valeur par défaut de <guilabel>ID du groupe</guilabel>. Si vous essayez d'attribuer un <guilabel>ID de groupe</guilabel> déjà utilisé, le système vous préviendra.
89.
When security updates are available, the <application>Update Manager</application> automatically starts up. For other updates you will be prompted once a week. To install updates, just click <guibutton>Install Updates</guibutton> and enter your password when prompted.
2010-04-08
Lorsque des mises à jour de sécurité sont disponibles, le <application>Gestionnaire de mise à jour</application> se lance automatiquement. Pour les autres mises à jour, vous serez consulté une fois par semaine. Pour installer les mises à jour, cliquez simplement sur <guibutton>Installer les mises à jour</guibutton> et saisissez votre mot de passe quand il vous sera demandé.