|
50.
|
|
|
<ulink url="apt:devede"><application>DeVeDe</application></ulink> is a DVD authoring application capable of creating DVD discs which can be played in set-top DVD players.
|
|
|
|
<ulink url="apt:devede"><application>DeVeDe</application></ulink> é um aplicativo para autoria de DVD capaz de criar discos de DVD que podem ser reproduzidos em gravadores de DVD.
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/video.xml:252(para)
|
|
51.
|
|
|
Some other interesting recording and video editing programs include <ulink url="apt:stopmotion"><application>Stopmotion</application></ulink> which creates videos using the stop-motion animation technique, and <ulink url="apt:subtitleeditor"><application>Subtitle Editor</application></ulink> which edits subtitles for videos.
|
|
|
|
Outros programas interessantes de gravação e edição de vídeo incluem <ulink url="apt:stopmotion"><application>Stopmotion</application></ulink> que cria vídeos usando a técnica stop-motion de animação e <ulink url="apt:subtitleeditor"><application>Subtitle Editor</application></ulink> que edita subtítulos para vídeos.
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/video.xml:257(para)
|
|
52.
|
|
|
More recording and video editing program options are available in the <application>Ubuntu Software Center</application> or <application>Synaptic Package Manager</application>. See the <ulink type="help" url="ghelp:add-applications">Add Applications</ulink> section for help on installing new software.
|
|
|
|
Mais programas de gravação e edição de vídeo estão disponíveis no <application>Centro de Programas Ubuntu</application> ou <application>Synaptic Gerenciador de Pacotes</application>. Veja a seção <ulink type="help" url="ghelp:add-applications">Adicionar Aplicativos</ulink> para ajuda em como instalar novos programas.
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/video.xml:262(para)
|
|
53.
|
|
|
Solutions to common problems
|
|
|
|
Soluções para problemas comuns
|
|
Translated by
Alan S Teixeira
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:15(title)
|
|
54.
|
|
|
This section offers some solutions to commonly asked problems.
|
|
|
|
Esta seção oferece algumas soluções para problemas perguntados.
|
|
Translated by
Alan S Teixeira
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:16(para)
|
|
55.
|
|
|
Prevent CDs from playing when inserted, see <xref linkend="music-cd-autoplay"/>
|
|
|
|
Impedir a reprodução de CDs, quando inserido, ver <xref linkend="music-cd-autoplay"/>
|
|
Translated by
Alan S Teixeira
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:18(para)
|
|
56.
|
|
|
Song names and cover art are wrong, see <xref linkend="music-missingmetadata"/>
|
|
|
|
Nomes de músicas e artes de capa estão errados, veja <xref linkend="music-missingmetadata"/>
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:19(para)
|
|
57.
|
|
|
Rhythmbox can't rip MP3s, see <xref linkend="music-convert"/>
|
|
|
|
Rhythmbox não pode converter MP3, veja <xref linkend="music-convert"/>
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:20(para)
|
|
58.
|
|
|
My MP3 player works in Windows but not in Ubuntu, see <xref linkend="music-portable-mtp"/>
|
|
|
|
Meu MP3 player funciona no Windows, mas não no Ubuntu, ver <xref linkend="music-portable-mtp"/>
|
|
Translated by
Alan S Teixeira
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:21(para)
|
|
59.
|
|
|
I cant play videos, see <xref linkend="video-dvd"/>
|
|
|
|
Não posso reproduzir vídeos, ver <xref linkend="video-dvd"/>
|
|
Translated by
Alan S Teixeira
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/troubleshooting.xml:22(para)
|