|
31.
|
|
|
Ubuntu developers often issue updates to the Ubuntu software. These updates may improve security or fix other problems.
|
|
|
|
Os desenvolvedores do Ubuntu frequentemente lançam atualizações para os programs do Ubuntu. Essas atualizações podem aumentar a segurança ou corrigir outros problemas.
|
|
Translated by
Daniel Neis
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:60(para)
|
|
32.
|
|
|
When security updates are available, the <application>Update Manager</application> automatically starts up. For other updates you will be prompted once a week. To install updates, just click <guibutton>Install Updates</guibutton> and enter your password when prompted.
|
|
|
|
Quando atualizações de segurança estiverem disponíveis, o <application>Gerenciador de atualizações</application> automaticamente será iniciado. Para outras atualizações você será perguntado uma vez por semana. Para instalar as atualizações, basta clicar em <guibutton>Instalar atualizações</guibutton> e entrar com sua senha quando for solicitada.
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:64(para)
|
|
33.
|
|
|
The update process may take a while if many updates need to be installed.
|
|
|
|
O processo de atualização deve levar algum tempo se muitas atualizações precisarem ser instaladas.
|
|
Translated by
Daniel Neis
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:67(para)
|
|
34.
|
|
|
If a pair of blue arrows appears in the panel when the updates have finished, you need to restart the computer to complete the installation.
|
|
|
|
Se um par de setas azuis aparecer no painel quando as atualizações terminarem, você deve reiniciar o computador para completar a instalação.
|
|
Translated by
Daniel Neis
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:68(para)
|
|
35.
|
|
|
To check for updates yourself, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Update Manager</guimenuitem></menuchoice> and press <guibutton>Check</guibutton>.
|
|
|
|
Para verificar atualizações sozinho, escolha <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Administração</guimenuitem><guimenuitem>Gerenciador de Atualizações</guimenuitem></menuchoice> e pressione <guibutton>Verificar</guibutton>.
|
|
Translated by
Daniel Neis
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:73(para)
|
|
36.
|
|
|
To change how often Ubuntu checks for updates, or to set updates to install or download automatically, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice>, and then <guilabel>Updates</guilabel>.
|
|
|
|
Para alterar a freqüência de verificação de atualizações do Ubuntu, ou para estabelecer atualizações para instalação ou download automaticamente, vá até <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Administração</guimenuitem><guimenuitem>Canais de Software</guimenuitem></menuchoice>, and then <guilabel>Atualizações</guilabel>.
|
|
Translated by
Felipe Amorim de Souza
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:74(para)
|
|
37.
|
|
|
Lock your screen while away
|
|
|
|
Bloqueie sua tela enquanto estiver fora
|
|
Translated by
Kemel Zaidan aka Legendario
|
|
Reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:82(title)
|
|
38.
|
|
|
Locking your screen prevents other people from accessing your computer while you are away from it. All of your applications and work remain open while the screen is locked, and the screensaver is displayed.
|
|
|
|
Bloquear sua tela previne que outras pessoas acessem seu computador enquanto você não está usando. Todas suas aplicações e seu trabalho permanecem abertos enquanto a tela está bloqueada e a proteção de tela é exibida.
|
|
Translated by
Kemel Zaidan aka Legendario
|
|
Reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:83(para)
|
|
39.
|
|
|
You can lock your screen in one of the following ways:
|
|
|
|
Você pode bloquear sua tela usando um desses caminhos:
|
|
Translated by
Kemel Zaidan aka Legendario
|
|
Reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:84(para)
|
|
40.
|
|
|
Click the <application>User Switcher</application> in the top right of the panel and then press <guibutton>Lock screen</guibutton>.
|
|
|
|
Clique em <application>Alternador de usuários</application> parte superior direita do painel e então pressione <guibutton>Bloquear tela</guibutton>.
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
keeping-safe/C/keeping-safe.xml:87(para)
|