Translations by David Planella
David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
|
|
2007-12-11 |
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (projecte de documentació de l'Ubuntu)
|
|
3. |
2006-09-07
|
|
2007-12-11 |
07-09-2006
|
|
4. |
Placeholder.
|
|
2007-12-11 |
Text variable.
|
|
5. |
Credits and License
|
|
2007-12-11 |
Crèdits i llicència
|
|
8. |
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
2007-12-11 |
Sou lliure de modificar, ampliar i millorar el codi font de la documentació de l'Ubuntu segons els termes d'aquesta llicència. Totes les obres que se'n derivin s'hauran de fer públiques segons les condicions d'aquesta llicència.
|
|
9. |
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
2007-12-11 |
Aquesta documentació es distribueix amb l'esperança que serà útil, però SENSE CAP GARANTIA; ni tan sols la garantia de MERCANTIBILITAT o d'ADEQUACIÓ PER UN FI PARTICULAR, COM ES DESCRIU EN AQUEST AVÍS D'EXEMPCIÓ DE RESPONSABILITAT.
|
|
11. |
2010
|
|
2010-08-24 |
2010
|
|
12. |
Ubuntu Documentation Project
|
|
2008-06-25 |
Projecte de documentació de l'Ubuntu
|
|
13. |
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
2008-06-25 |
Canonical Ltd. i els membres de <placeholder-1/>
|
|
14. |
The Ubuntu Documentation Project
|
|
2007-12-11 |
El projecte de documentació de l'Ubuntu
|
|
17. |
Popular Games
|
|
2007-12-11 |
Jocs Populars
|
|
19. |
Neverball
|
|
2007-12-11 |
Neverball
|
|
25. |
Scorched3D
|
|
2008-01-25 |
Scorched3D
|
|
30. |
Chromium
|
|
2007-12-11 |
Chromium
|
|
34. |
Frozen Bubble
|
|
2007-12-11 |
Frozen Bubble
|
|
37. |
Press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Frozen Bubble</guisubmenu></menuchoice> to play <application>Frozen Bubble</application>.
|
|
2008-01-25 |
Premeu <menuchoice><guimenu>Aplicacions</guimenu><guisubmenu>Jocs</guisubmenu><guisubmenu>Frozen Bubble</guisubmenu></menuchoice> per a jugar al <application>Frozen Bubble</application>.
|
|
38. |
SuperTux
|
|
2008-01-25 |
SuperTux
|
|
39. |
<application>SuperTux</application> is a classic 2D jump and run sidescroller game in a style similar to the original <emphasis><trademark>Super Mario Bros.</trademark></emphasis> games. More information about the game can be found on the <ulink url="http://supertux.berlios.de/">SuperTux website</ulink>.
|
|
2011-05-07 |
El <application>SuperTux</application> és un joc clàssic en 2D de saltar i córrer, en un estil similar als jocs originals del <emphasis><trademark>Super Mario Bros</trademark></emphasis>. Podeu trobar més informació sobre el joc a la <ulink url=\"http://supertux.berlios.de/\">pàgina web del SuperTux</ulink>.
|
|
46. |
Tremulous
|
|
2007-12-11 |
Tremulous
|
|
50. |
Nexuiz
|
|
2007-12-11 |
Nexuiz
|
|
54. |
Arcade Games
|
|
2007-12-11 |
Jocs de saló de jocs electrònics
|
|
56. |
Classic arcade games
|
|
2007-12-11 |
Jocs de saló de jocs electrònics clàssics
|
|
117. |
translator-credits
|
|
2011-05-10 |
Joan Duran <jodufi@gmail.com>, 2008
Launchpad Contributions:
David Planella https://launchpad.net/~dpm
|