Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Estonian guidelines.
2130 of 71 results
21.
Ubuntu includes the very best in translations and accessibility infrastructure that the free software community has to offer, to make Ubuntu usable for as many people as possible.
Selleks, et muuta Ubuntu kasutatavaks võimalikult paljudele, on Ubuntul parim tõlke ja ligipääsu-infrastruktuur, mida vaba tarkvara kogukond pakkuda suudab.
Translated and reviewed by mahfiaz
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:46(para)
22.
Ubuntu is released regularly and predictably; a new release is made every six months. You can use the current stable release or the current development release. Each release is supported for at least 18 months.
Ubuntu uued versioonid tehakse kättesaadavaks regulaarselt ja süstemaatiliselt - iga kuue kuu järelt. Kasutada võib hetke stabiilselt väljalaset või arendus-väljalaset. Kõigile versioonidele on ette nähtud vähemalt 18-kuuline toetus.
Translated and reviewed by mahfiaz
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:53(para)
23.
Ubuntu is entirely committed to the principles of open source software development; we encourage people to use open source software, improve it and pass it on.
Ubuntu on täielikult pühendatud avatud lähtekoodiga tarkvara arendamisele . Me julgustame teisigi kasutama avatud lähtekoodiga tarkvara, seda paremaks muutma ja teistega jagama.
Translated and reviewed by mahfiaz
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:61(para)
24.
Ubuntu is an entirely open source operating system built around the <emphasis>Linux</emphasis> kernel. The Ubuntu community is built around the ideals enshrined in the <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Ubuntu Philosophy</ulink>: that software should be available free of charge, that software tools should be usable by people in their local language and despite any disabilities, and that people should have the freedom to customize and alter their software in whatever way they see fit. For those reasons: <placeholder-1/>
Ubuntu on täielikult avatud lähtekoodiga operatsioonisüsteem, mis on ehitatud <emphasis>Linux</emphasis>i kerneli ümber. Ubuntu kogukond on ühinenud <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Ubuntu filosoofia</ulink> tõttu: tarkvara peaks olema kättesaadav tasuta; programmid peaksid olema inimestele kasutatavad nende emakeeles ja arvestama erivajadusi; inimestel peaks olema vabadus oma tarkvara muuta ja kohendada just nii, nagu see neile sobiv tundub. Neil põhjustel: <placeholder-1/>
Translated and reviewed by mahfiaz
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:31(para)
25.
Find out more at <ulink url="http://www.ubuntu.com">the Ubuntu website</ulink>.
Rohkem infot leiad <ulink url="http://www.ubuntu.com">Ubuntu veebilehelt</ulink>.
Translated and reviewed by Aethralis
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:69(para)
26.
About the Name
Nimest
Translated by Aethralis
Reviewed by Aethralis
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:73(title)
27.
Ubuntu is a South African ethical ideology focusing on people's allegiances and relations with each other. The word comes from the Zulu and Xhosa languages. Ubuntu is seen as a traditional African concept, is regarded as one of the founding principles of the new republic of South Africa and is connected to the idea of an African Renaissance.
Ubuntu on Lõuna-Aafrika eetika, mille põhirõhk on truudusel ja inimestevahelistel suhetel. Sõna on pärit zuulu ja koosa keelest. Ubuntut peetakse traditsioonilise aafrika põhimõtteks, see on Lõuna-Aafrika Vabariigi alusprintsiip ning seondub Aafrika renessansi ideega.
Translated and reviewed by mahfiaz
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:74(para)
28.
A rough translation of the principle of Ubuntu is "humanity towards others". Another translation could be: "the belief in a universal bond of sharing that connects all humanity".
Ubuntu põhimõtte umbkaudne tõlge oleks "inimlikkus teiste vastu". Teine tõlkevõimalus on "veendumus üleüldises ja vastastikuses toetuses, mis ühendab kogu inimkonda".
Translated and reviewed by mahfiaz
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:82(para)
29.
Archbishop Desmond Tutu
Peapiiskop Desmond Tutu
Translated by Aethralis
Reviewed by Aethralis
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:88(attribution)
30.
"A person with ubuntu is open and available to others, affirming of others, does not feel threatened that others are able and good, for he or she has a proper self-assurance that comes from knowing that he or she belongs in a greater whole and is diminished when others are humiliated or diminished, when others are tortured or oppressed."
"Ubuntuga inimene on teistele avatud ja kättesaadav, neid jaatav. Ta ei karda seda, kui teised on võimekamad ja paremad, sest tal endal on õige enesekindlus. See tuleb teadmisest, et ta kuulub suuremasse tervikusse ja muutub ise väiksemaks, kui kedagi alandatakse või pisendatakse, kui kedagi piinatakse või rõhutakse."
Translated and reviewed by mahfiaz
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:89(para)
2130 of 71 results

This translation is managed by Ubuntu Estonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aethralis, H_M_Murdock_EST, Jalakas, mahfiaz.