Translations by Ibai Oihanguren Sala
Ibai Oihanguren Sala has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
6. |
Install (OEM mode, for manufacturers only)
|
|
2010-10-31 |
Instalatu (OEM modua, fabrikatzaileentzat bakarrik)
|
|
9. |
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
|
|
2010-10-31 |
Edo, prest bazaude, zure egungo sistema eragilearen ondoan (edo haren ordez) instala dezakezu ${RELEASE}. Ez du denbora gehiegirik hartuko.
|
|
10. |
Try ${RELEASE}
|
|
2010-10-31 |
Probatu ${RELEASE}
|
|
11. |
Install ${RELEASE}
|
|
2011-03-06 |
Instalatu ${RELEASE}
|
|
14. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
|
|
2010-10-31 |
Baliteke <a href="release-notes">bertsio-oharrak</a> irakurri edo <a href="update">instalatzailea eguneratu</a> nahi izatea.
|
|
15. |
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
|
|
2010-10-31 |
Baliteke <a href="release-notes">bertsio-oharrak</a> irakurri nahi izatea.
|
|
17. |
This is a pre-release of the ${RELEASE} live ${MEDIUM} installer. It is not a final release; that will come with the final release of ${RELEASE} in October 2010.
|
|
2010-10-31 |
Honako hau ${RELEASE} bertsioaren aurre-argitaratzearen 'live ${MEDIUM}' instalatzailea da. Ez da bukaerako bertsioa; bukaerako ${RELEASE} bertsioa 2010eko urrian argitaratuko da.
|
|
18. |
The installation process may resize or erase partitions on your hard disk. Be sure to <b>take a full backup of any valuable data</b> before running this program.
|
|
2011-03-06 |
Instalazio-prozesuak disko gogorrean dauden partizioak tamainaz aldatu edo ezabatu ditzake. Ziurtatu <b>datu baliotsu guztien segurtasun-kopia oso bat izatea</b> programa hau exekutatu baino lehen.
|
|
2010-10-31 |
Instalazio prozesuak disko gogorrean dauden partizioak tamainaz aldatu edo ezabatu ditzake. Ziurtatu <b>datu baliotsu guztien segurtasun-kopia oso bat izatea</b> programa hau exekutatu baino lehen.
|
|
19. |
Warning
|
|
2011-10-18 |
Abisua
|
|
22. |
Choose your keyboard layout:
|
|
2011-03-06 |
Aukeratu zure teklatuaren diseinua:
|
|
23. |
Type here to test your keyboard
|
|
2010-10-31 |
Idatzi hemen zure teklatua probatzeko
|
|
24. |
Figure Out Keyboard Layout
|
|
2010-10-31 |
Detektatu teklatuaren diseinua
|
|
25. |
Figure out keyboard layout
|
|
2010-10-31 |
Detektatu teklatuaren diseinua
|
|
26. |
Please press one of the following keys:
|
|
2010-10-31 |
Sakatu ondorengo tekletako bat:
|
|
27. |
Is the following key present on your keyboard?
|
|
2010-10-31 |
Zure teklatuak ba al du ondorengo tekla?
|
|
35. |
Confirm password
|
|
2010-10-31 |
Berretsi pasahitza
|
|
37. |
The name it uses when it talks to other computers.
|
|
2010-10-31 |
Beste ordenagailuekin konektatzean erabiltzen den izena.
|
|
41. |
Fair password
|
|
2010-10-31 |
Pasahitz onargarria
|
|
43. |
Strong password
|
|
2010-10-31 |
Pasahitz sendoa
|
|
44. |
Log in automatically
|
|
2010-10-31 |
Hasi saioa automatikoki
|
|
45. |
Require my password to log in
|
|
2010-10-31 |
Eskatu pasahitza saioa hasteko
|
|
46. |
Encrypt my home folder
|
|
2010-10-31 |
Zifratu karpeta nagusia
|
|
47. |
Migrate documents and settings
|
|
2010-10-31 |
Migratu dokumentu eta ezarpenak
|
|
48. |
Select any accounts you would like to import. The documents and settings for these accounts will be available after the install completes.
|
|
2010-10-31 |
Aukeratu inportatu nahi dituzun kontuak. Kontu hauen dokumentu eta ezarpenak erabili ahalko dituzu instalazioaren ondoren.
|
|
49. |
If you do not wish to import any accounts, select nothing and go to the next page.
|
|
2010-10-31 |
Ez baduzu konturik inportatu nahi, ez aukeratu bat ere, eta jarraitu hurrengo orrira.
|
|
50. |
Allocate drive space
|
|
2010-10-31 |
Esleitu lekua diskoan
|
|
56. |
Prepare partitions
|
|
2010-10-31 |
Prestatu partizioak
|
|
62. |
_Install Now[ action ]
|
|
2011-03-28 |
_Instalatu
|
|
2011-03-06 |
_Instalatu orain
|
|
63. |
Step ${INDEX}/${TOTAL}
|
|
2010-10-31 |
${INDEX}/${TOTAL} pausoa
|
|
65. |
Do you really want to quit the installation now?
|
|
2010-10-31 |
Benetan utzi nahi duzu bertan behera instalazioa?
|
|
66. |
Bootloader install failed
|
|
2010-10-31 |
Abiarazte-kudeatzailearen instalazioak huts egin du
|
|
67. |
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
|
|
2010-10-31 |
Errore bat gertatu da eta ezin izan da abiarazte-kudeatzailea instalatu esandako kokalekuan.
|
|
68. |
Choose a different device to install the bootloader on:
|
|
2010-10-31 |
Aukeratu beste gailu bat abiarazte-kudeatzailea instalatzeko:
|
|
69. |
Continue without a bootloader.
|
|
2010-10-31 |
Abiarazte-kudeatzailerik gabe jarraitu.
|
|
70. |
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
|
|
2010-10-31 |
${RELEASE} abiarazi ahal izateko eskuz instalatu beharko duzu abiarazte-kudeatzailea.
|
|
71. |
Cancel the installation.
|
|
2010-10-31 |
Ezeztatu instalazioa.
|
|
72. |
This may leave your computer unable to boot.
|
|
2010-10-31 |
Honek zure ordenagailua abiaraztea galaraz dezake.
|
|
77. |
Restart Now
|
|
2010-10-31 |
Berrabiarazi orain
|
|
79. |
We're sorry; the installer crashed. Please file a new bug report at https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug (do not attach your details to any existing bug) and a developer will attend to the problem as soon as possible. To help the developers understand what went wrong, include the following detail in your bug report, and attach the files /var/log/syslog and /var/log/partman:
|
|
2010-10-31 |
Instalatzaileak huts egin du. Mesedez, bidali errore-txosten bat https://launchpad.net/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug helbidera (ez itzazu zure datuak beste errore-txosten batera gehitu) eta garatzaileren bat saiatuko da arazoa ahal bezain azkar konpontzen. Garatzaileei errorea hobeto ulertzen laguntzeko, gehitu ondorengo datuak zure errore-txostenera, eta baita /var/log/syslog eta /var/log/partman fitxategiak ere:
|
|
80. |
New Partition Table...
|
|
2010-10-31 |
Partizio-taula berria...
|
|
91. |
Used
|
|
2010-10-31 |
Erabilita
|
|
94. |
Create partition
|
|
2010-10-31 |
Sortu partizioa
|
|
95. |
New partition size in megabytes (1000000 bytes):
|
|
2010-10-31 |
Partizioaren tamaina berria, megabytetan (1000000 byte):
|
|
100. |
Edit partition
|
|
2010-10-31 |
Editatu partizioa
|
|
101. |
Edit a partition
|
|
2010-10-31 |
Partizio bat editatu
|
|
103. |
Boot loader
|
|
2010-10-31 |
Abiarazte-kudeatzailea
|
|
104. |
Install boot loader
|
|
2010-10-31 |
Instalatu abiarazte-kudeatzailea
|
|
105. |
Popularity contest
|
|
2010-10-31 |
Arrakasta leihaketa
|