Translations by Alba Mendez
Alba Mendez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
66. |
Bootloader install failed
|
|
2010-02-14 |
Ha fallat la instal·lació del carregador d'arrencada
|
|
67. |
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
|
|
2010-02-14 |
Ha fallat la instal·lació del carregador a la ubicació especificada a causa d'un error.
|
|
68. |
Choose a different device to install the bootloader on:
|
|
2010-02-14 |
Escolliu un dispositiu diferent per a instal·lar-hi el el carregador:
|
|
69. |
Continue without a bootloader.
|
|
2010-02-14 |
Continua sense cap carregador.
|
|
70. |
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
|
|
2010-02-14 |
És necessari instal·lar manualment un carregador per poder iniciar ${RELEASE}.
|
|
72. |
This may leave your computer unable to boot.
|
|
2010-02-14 |
Això probablement causarà que el vostre ordinador sigui incapaç d'arrencar.
|
|
115. |
Verifying the installation configuration...
|
|
2010-02-14 |
S'està verificant la configuració de la instal·lació...
|
|
155. |
Error migrating documents and settings
|
|
2010-02-14 |
Ha fallat la migració de documents i configuracions
|
|
156. |
An error occurred while migrating data. More details may be found in /var/log/syslog. The installation will continue, but some or all of the documents and settings you requested may not have been transferred to the installed system.
|
|
2010-02-14 |
Ha sorgit un error durant la migració. Podeu trobar més detalls a /var/log/syslog. La instal·lació continuarà, però alguns dels documents i configuracions sol·licitats no s'hauran transferit al sistema instal·lat.
|
|
157. |
Error copying network configuration
|
|
2010-02-14 |
Ha sorgit un error quan es copiava la configuració de la xarxa.
|
|
158. |
An error occurred while copying the network settings. The installation will continue, but the network configuration will have to be set up again in the installed system.
|
|
2010-02-14 |
Ha sorgit un error quan es copiava la configuració de la xarxa. La instal·lació continuarà, però la xarxa s'haurà de tornar a configurar al sistema instal·lat.
|
|
168. |
Some of the partitions you created are too small. Please make the following partitions at least this large:
|
|
2010-02-14 |
Algunes particions que heu creat són massa petites. Hauríeu de fer les següents particions amb aquesta capacitat, com a mínim:
|
|
183. |
Checking for installer updates
|
|
2010-02-14 |
S'està buscant actualitzacions d'instal·lació
|
|
185. |
Updating package information
|
|
2010-02-14 |
S'està actualitzant la informació dels paquets
|
|
186. |
File ${INDEX} of ${TOTAL} at ${SPEED}/s
|
|
2010-02-14 |
Fitxer ${INDEX} de ${TOTAL} a ${SPEED}/s
|
|
187. |
File ${INDEX} of ${TOTAL}
|
|
2010-02-14 |
Fitxer ${INDEX} de ${TOTAL}
|
|
188. |
Installing update
|
|
2010-02-14 |
Instal·lant l'actualització
|
|
189. |
Error updating installer
|
|
2010-02-14 |
Ha fallat la actualització de l'instal·lador
|
|
190. |
The installer encountered an error while trying to update itself:
|
|
2010-02-14 |
L'instal·lador ha trobat un error quan s'estava actualitzant a ell mateix:
|
|
222. |
Below is an image of your current layout:
|
|
2010-02-14 |
A continuació es mostra una imatge de la vostra plantilla actual:
|