Translations by Adrian Nita

Adrian Nita has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
~
Remove torrent?
Remove torrents?
2009-01-24
Ștergeți torentul?
Ștergeți torentele?
Ștergeți torentele?
~
Limit _upload speed (KB/s):
2009-01-24
Limitează viteza de î_ncărcare (KiO/s):
~
Limit _download speed (KB/s):
2009-01-24
Limitează viteza de _descărcare (KiO/s):
~
_Paused
2008-04-21
În _pauză
2008-04-21
În _pauză
~
_Seeding
2008-04-21
Î_n încărcare
2008-04-20
Încarc
34.
_Pause
2009-01-24
Întreru_pe
35.
Pause torrent
2009-01-24
Întrerupe torentul
38.
_Start All
2009-03-02
_Pornește tot
42.
_Delete Files and Remove
2009-01-24
Ș_terge fișierele și elimină
44.
Create a torrent
2009-01-24
Creează un torent
56.
_Start when added
2009-01-24
_Pornește după adăugare
105.
Have:
2008-04-20
Obţinuţi:
2008-04-20
Obţinuţi:
118.
Privacy:
2009-01-24
Caracter:
144.
Peer is an incoming connection
2009-01-21
Partenerul este o conexiune viitoare
200.
Start with all torrents paused
2008-04-20
Porneşte cu toate torentele în pauză
2008-04-20
Porneşte cu toate torentele în pauză
2008-04-20
Porneşte cu toate torentele pauzate
211.
Sending upload/download totals to tracker...
2008-04-20
Trimit totalurile încărcare/descărcare către tracker...
2008-04-20
Trimit totalurile upload/download către tracker...
215.
A fast and easy BitTorrent client
2008-04-20
Un client BitTorrent simplu şi rapid
2008-04-20
Un client BitTorrent simplu şi rapid
2008-04-20
Un client BitTorrent simplu şi rapid
276.
Verifying local data (%.1f%% tested)
2008-04-20
Se verifică datele locale (%.1f%% parcurse)
376.
Session Ratio
2008-04-20
Proporţie sesiune
2008-04-20
Proporţie sesiune
2008-04-20
Proporţie sesiune
422.
Torrent Creator is skipping file "%s": %s
2009-01-21
Creatorul torentului ignoră fișierul „%s”: %s
460.
File "%s" is in the way
2009-01-21
Fișierul "%s" este în așteptare