Translations by Gianfranco Costamagna

Gianfranco Costamagna has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 55 results
~
Pick a _random port every time Transmission is started
2020-05-30
_Tria un port aleatori cada cop que s'inicia Transmission
10.
_Show Transmission
2020-05-30
_Mostra Transmission
13.
_Compact View
2020-05-30
Vista _compacta
24.
Copy _Magnet Link to Clipboard
2020-05-30
Copia l'enllaç _magnet al porta-retalls
54.
Torrent Options
2020-05-30
Opcions del torrent
58.
Select Source File
2020-05-30
Seleccioneu el fitxer de l'origen
89.
Private to this tracker -- DHT and PEX disabled
2020-05-30
Privat per a aquest rastrejador -- DHT i PEX estan inhabilitats
95.
%1$s (%2$'d piece @ %3$s)
%1$s (%2$'d pieces @ %3$s)
2020-05-30
%1$s (%2$'d peça de %3$s)
%1$s (%2$'d peces de %3$s)
135.
Downloading from this peer
2020-05-30
S'està baixant d'aquest client
141.
Encrypted connection
2020-05-30
Connexió xifrada
146.
Got a list of %1$s%2$'d peers%3$s %4$s ago
2020-05-30
S'ha obtingut una llista de %1$s%2$'d clients %3$s fa %4$s
151.
Queued to ask for more peers
2020-05-30
S'ha enviat la cua per a la sol·licitud de més clients
156.
Queued to ask for peer counts
2020-05-30
S'ha enviat la cua per a la sol·licitud del nombre de clients
176.
Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.
Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.
2020-05-30
Un cop s'ha suprimit, per continuar la transferència caldrà el fitxer torrent o l'enllaç magnet.
Un cop s'han suprimit, per continuar les transferències caldran els fitxers torrent o els enllaços magnet.
217.
translator-credits
2020-05-30
Joan Duran <jodufi@gmail.com>, 2008 Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017 Launchpad Contributions: Alfredo Hernández https://launchpad.net/~aldomann David Pinilla https://launchpad.net/~dpini David Planella https://launchpad.net/~dpm Enric Marti Gonzalez https://launchpad.net/~britishsteel J. https://launchpad.net/~jose-manuel-rodriguez-moreno Jamie Strandboge https://launchpad.net/~jdstrand Javi Rodríguez https://launchpad.net/~menut Joan Duran https://launchpad.net/~jodufi Pau Moreno https://launchpad.net/~pau-moreno-gmail Pere Orga https://launchpad.net/~pereorga Sergi Mateo https://launchpad.net/~sergimateo Àngel Ollé https://launchpad.net/~angelolle
220.
Error: invalid announce URL "%s"
2020-05-30
Error: l'URL d'anunci «%s» no és vàlid
222.
Error reading "%s": %s
2020-05-30
Error en llegir «%s»: %s
223.
Error writing "%s": %s
2020-05-30
Error en escriure «%s»: %s
227.
No source selected
2020-05-30
No s'ha seleccionat l'origen
233.
<i>No source selected</i>
2020-05-30
<i>No s'ha seleccionat l'origen</i>
259.
Reset your statistics?
2020-05-30
Voleu restablir les estadístiques?
261.
_Reset
2020-05-30
_Restableix
276.
Verifying local data (%.1f%% tested)
2020-05-30
S'estan verificant les dades locals (%.1f%% comprovat)
283.
Seeding to %1$'d of %2$'d connected peer
Seeding to %1$'d of %2$'d connected peers
2020-05-30
S'està compartint amb %1$'d de %2$'d client connectat
S'està compartint amb %1$'d de %2$'d clients connectats
287.
Download and share files over BitTorrent
2020-05-30
Baixeu i compartiu fitxers mitjançant BitTorrent
300.
Keep _incomplete torrents in:
2020-05-30
Mantén els torrents incomplets a:
304.
Show Transmission icon in the _notification area
2020-05-30
Mostra la icona de Transmission a l'àrea de _notificació
310.
Update Blocklist
2020-05-30
Actualitza la llista de bloqueigs
312.
Allow encryption
2020-05-30
Permet el xifratge
313.
Prefer encryption
2020-05-30
Prefereix el xifratge
314.
Require encryption
2020-05-30
Requereix el xifratge
315.
Blocklist
2020-05-30
Llista de bloqueigs
318.
_Encryption mode:
2020-05-30
Mode de xifratg_e:
319.
Use PE_X to find more peers
2020-05-30
Utilitza _PEX per trobar més clients
320.
PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to.
2020-05-30
PEX és una eina per intercanviar la llista de clients amb els clients amb què estigueu connectats.
321.
Use _DHT to find more peers
2020-05-30
Utilitza _DHT per trobar més clients
322.
DHT is a tool for finding peers without a tracker.
2020-05-30
DHT és una eina per trobar clients sense un rastrejador.
365.
Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router
2020-05-30
Utilitza la _redirecció de ports UPnP o NAT-PMP de l'encaminador
368.
Maximum peers _overall:
2020-05-30
N_ombre màxim de clients:
369.
Transmission Preferences
2020-05-30
Preferències de Transmission
384.
Limit Download Speed
2020-05-30
Límit de la velocitat de baixada
385.
Limit Upload Speed
2020-05-30
Límit de la velocitat de pujada
408.
Error opening torrent
2020-05-30
Error en obrir el torrent
410.
Transmission doesn't know how to use "%s"
2020-05-30
Transmission no sap com utilitzar «%s»
415.
Couldn't save temporary file "%1$s": %2$s
2020-05-30
No s'ha pogut desar el fitxer temporal «%1$s»: %2$s
418.
blocklist skipped invalid address at line %d
2020-05-30
la llista de bloqueigs ha omès l'adreça no vàlida a la línia %d
424.
Port Forwarding (NAT-PMP)
2020-05-30
Redirecció de ports (NAT-PMP)
428.
Port %d forwarded successfully
2020-05-30
S'ha redireccionat el port %d amb èxit
431.
Is another copy of Transmission already running?
2020-05-30
Pot ser que s'estigui executant una altra còpia de Transmission?
434.
Port Forwarding
2020-05-30
Redirecció de ports