Translations by Sabry
Sabry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Limit u_pload speed (KB/s):
|
|
2008-11-14 |
Лимит ъ_плоуд скорост (KB/s):
|
|
~ |
Remove torrent?
Remove torrents?
|
|
2008-11-13 |
Премахване на торента?
Премахване на торентите?
|
|
~ |
Limit _download speed (KB/s):
|
|
2008-11-13 |
Лимит на _данлоуд скороста (KB/s):
|
|
~ |
Limit _upload speed (KB/s):
|
|
2008-11-13 |
Лимит на _ъплоуд скороста (KB/s):
|
|
7. |
Sort by A_ge
|
|
2008-11-13 |
Подреждане по_добавяне
|
|
11. |
Message _Log
|
|
2008-11-13 |
Лог_съобщения
|
|
57. |
_Torrent file:
|
|
2008-11-13 |
_Торрент файл
|
|
69. |
%s is already running.
|
|
2008-11-13 |
%s вече съществува.
|
|
79. |
Peer Connections
|
|
2008-11-13 |
Свързани пиари
|
|
80. |
_Maximum peers:
|
|
2008-11-13 |
_Максимум пиари:
|
|
117. |
Hash:
|
|
2008-11-13 |
Хеш
|
|
135. |
Downloading from this peer
|
|
2008-11-13 |
Тегли от този пиар
|
|
136. |
We would download from this peer if they would let us
|
|
2008-11-13 |
Ние ще теглим от този пиар ако те теглят от нас
|
|
137. |
Uploading to peer
|
|
2008-11-13 |
Сийдване до пиара
|
|
138. |
We would upload to this peer if they asked
|
|
2008-11-13 |
Ще сийдваме до този пиар ако той поиска
|
|
144. |
Peer is an incoming connection
|
|
2008-11-13 |
Пиара с непозната връзка
|
|
166. |
Peers
|
|
2008-11-13 |
Пиъри
|
|
201. |
Show version number and exit
|
|
2008-11-13 |
Покажи версията и излез
|
|
203. |
Where to look for configuration files
|
|
2008-11-13 |
Къде да потърся файл с настройки
|
|
227. |
No source selected
|
|
2008-11-14 |
Не е посочен източник
|
|
233. |
<i>No source selected</i>
|
|
2008-11-14 |
<i>Не е посочен източник</i>
|
|
271. |
Remaining time unknown
|
|
2008-11-14 |
Оставащо време неизчеслено
|
|
272. |
%s remaining
|
|
2008-11-14 |
Оставащо време %s
|
|
281. |
Downloading from %1$'d of %2$'d connected peer
Downloading from %1$'d of %2$'d connected peers
|
|
2008-11-14 |
Теглене от %1$'d от %2$'d свързан пиар
Теглене от %1$'d от %2$'d свързани пиари
|
|
283. |
Seeding to %1$'d of %2$'d connected peer
Seeding to %1$'d of %2$'d connected peers
|
|
2008-11-14 |
Сийдване до %1$'d от %2$'d свързан пиар
Сийдване до %1$'d от %2$'d свързани пиари
|
|
286. |
BitTorrent Client
|
|
2008-11-14 |
BitTorrent Клиент
|
|
289. |
Transmission Bittorrent Client
|
|
2008-11-14 |
Transmission Bittorrent Клиент
|
|
290. |
BitTorrent Activity
|
|
2008-11-14 |
BitTorrent Активност
|
|
297. |
Automatically _add torrents from:
|
|
2008-11-14 |
Автоматично _добавяй торенти от:
|
|
317. |
Enable _automatic updates
|
|
2008-11-14 |
Включи _автоматично обновяване
|
|
335. |
Connect to tracker via a pro_xy
|
|
2008-11-14 |
Свържи се до тракера използвайки проски
|
|
336. |
Proxy _server:
|
|
2008-11-14 |
Прокси_сървар:
|
|
337. |
Proxy _port:
|
|
2008-11-14 |
Прокси_порт:
|
|
391. |
Ratio: %s
|
|
2008-11-14 |
Коефициент: %s
|