Browsing Lao translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lao guidelines.
207216 of 738 results
207.
The hue of the video
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:14
208.
The saturation of the video
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:18
209.
Type of audio output to use
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:30
210.
Type of audio output to use: "0" for stereo, "1" for 4-channel output, "2" for 5.0 channel output, "3" for 5.1 channel output, "4" for AC3 Passthrough.
(no translation yet)
Located in ../data/totem.schemas.in.h:27
211.
UTF-8
Translators: This is default subtitle encoding
character set. You can change this to be the most common
encoding for fansub subtitles in your language. File a bug
against Totem, and leave UTF-8 as the default if in doubt.
(no translation yet)
Located in ../data/totem.schemas.in.h:32
212.
Visualization quality setting
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:16
213.
Whether to autoload external chapter files when a movie is loaded
(no translation yet)
Located in ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:22
214.
Whether to autoload external chapter files when a movie is loaded.
(no translation yet)
Located in ../data/totem.schemas.in.h:35
215.
Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:73
216.
Whether to disable deinterlacing for interlaced movies
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:26
207216 of 738 results

This translation is managed by ທີມງານເພື່ອພັດທະນາ ພາສາ ລາວ ອຸບັນຕູ / Ubuntu Lao Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rockworld, SiaN, kangxi.