Translations by Mirsad Todorovac

Mirsad Todorovac has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

251300 of 334 results
261.
Follow menus:
2009-11-24
Slijedi menije:
262.
Find the node describing program invocation
2009-11-24
Pronađi čvor koji opisuje pozivanje programa
263.
Find Invocation node of [%s]:
2009-11-24
Nađi čvor pozivanja (Invocation) od [%s]:
264.
Read a manpage reference and select it
2009-11-24
Pročitaj referentnu man stranicu i selektiraj je
265.
Get Manpage:
2009-11-24
Dobavi man stranicu:
266.
Select the node `Top' in this file
2009-11-24
Selektiraj čvor `Top' u ovoj datoteci
267.
Select the node `(dir)'
2009-11-24
Selektiraj čvor `(dir)'
268.
Kill node (%s):
2009-11-24
Poništi čvor (%s):
269.
Cannot kill node `%s'
2009-11-24
Ne mogu poništiti čvor `%s'
270.
Cannot kill the last node
2009-11-24
Ne mogu poništiti zadnji čvor
271.
Select the most recently selected node
2009-11-24
Selektiraj najzadnji odabrani čvor
272.
Kill this node
2009-11-24
Poništi ovaj čvor
273.
Read the name of a file and select it
2009-11-24
Pročitaj ime datoteke i selektiraj ga
274.
Find file:
2009-11-24
Nađi datoteku:
275.
Cannot find `%s'.
2009-11-24
Ne mogu naći `%s'.
276.
Could not create output file `%s'.
2009-11-24
Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'.
277.
Done.
2009-11-24
Gotovo.
278.
Writing node %s...
2009-11-24
Ispisujem čvor %s...
279.
Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND
2009-11-24
Propusti sadržaj ovog čvora kroz cjevovod (pipe) prema INFO_PRINT_COMMAND
280.
Cannot open pipe to `%s'.
2009-11-24
Ne mogu otvoriti cjevovod (pipe) prema `%s'.
281.
Printing node %s...
2009-11-24
Ispisujem čvor %s...
282.
Searching subfile %s ...
2009-11-24
Tražim poddatoteku %s ...
283.
Read a string and search for it case-sensitively
2009-11-24
Čitaj niz znakova i kreni u potragu za njim (case-sensitive)
284.
Read a string and search for it
2009-11-24
Čitaj niz znakova i potraži ga
285.
Read a string and search backward for it
2009-11-24
Čitaj niz znakova i potraži ga unatrag
286.
%s%sfor string [%s]:
2009-11-24
%s%sza niz znakova [%s]:
287.
Search backward
2009-11-24
Traži unazad
288.
Search
2009-11-24
Traži
289.
case-sensitively
2009-11-24
(case-sensitive)
290.
2009-11-24
291.
Search failed.
2009-11-24
Pretraživanje neuspjelo.
292.
Repeat last search in the same direction
2009-11-24
Ponovi zadnje pretraživanje u istom pravcu
293.
No previous search string
2009-11-24
Nema prethodnog traženog niza
294.
Repeat last search in the reverse direction
2009-11-24
Ponovi zadnje pretraživanje u suprotnom pravcu
295.
Search interactively for a string as you type it
2009-11-24
Traži niz interaktivno kako ga tipkate
296.
I-search backward:
2009-11-24
I-pretraga unazad:
297.
I-search:
2009-11-24
I-pretraga:
298.
Failing
2009-11-24
Neuspjela
299.
Move to the previous cross reference
2009-11-24
Idi na prethodnu referencu
300.
Move to the next cross reference
2009-11-24
Idi na slijedeću referencu
301.
Select reference or menu item appearing on this line
2009-11-24
Selektiraj referencu ili stavku menija koja se pojavljuje u retku
302.
Cancel current operation
2009-11-24
Poništi trenutnu operaciju
303.
Quit
2009-11-24
Završi (Quit)
304.
Move the cursor to a specific line of the window
2009-11-24
Pomakni kurzor na specificirani redak prozora
305.
Redraw the display
2009-11-24
Osvježi prikaz
306.
Quit using Info
2009-11-24
Završi korištenje Info-a
307.
Run command bound to this key's lowercase variant
2009-11-24
Izvrši naredbu povezanu s malim slovom varijantom ove tipke
308.
Unknown command (%s).
2009-11-24
Nepoznata naredba (%s).
309.
"%s" is invalid
2009-11-24
"%s" je neispravno
311.
Add this digit to the current numeric argument
2009-11-24
Dodaj ovu znamenku trenutnom numeričkom argumentu