Translations by Mirsad Todorovac
Mirsad Todorovac has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Move forward a character
|
|
2009-11-24 |
Pomakni se znak unaprijed
|
|
2. |
Move backward a character
|
|
2009-11-24 |
Pomakni se znak unazad
|
|
3. |
Move to the start of this line
|
|
2009-11-24 |
Pomakni se na početak tekuće linije
|
|
4. |
Move to the end of this line
|
|
2009-11-24 |
Pomakni se na kraj tekuće linije
|
|
5. |
Move forward a word
|
|
2009-11-24 |
Pomakni se riječ unaprijed
|
|
6. |
Move backward a word
|
|
2009-11-24 |
Pomakni se riječ unazad
|
|
7. |
Delete the character under the cursor
|
|
2009-11-24 |
Obriši znak ispod kursora
|
|
8. |
Delete the character behind the cursor
|
|
2009-11-24 |
Obriši znak iza kursora
|
|
9. |
Cancel or quit operation
|
|
2009-11-24 |
Poništi ili prekini operaciju
|
|
10. |
Accept (or force completion of) this line
|
|
2009-11-24 |
Prihvaćanje (ili traženje kompletiranja) linije
|
|
11. |
Insert next character verbatim
|
|
2009-11-24 |
Umetni slijedeći znak doslovno
|
|
12. |
Insert this character
|
|
2009-11-24 |
Umetni tekući znak
|
|
13. |
Insert a TAB character
|
|
2009-11-24 |
Umetni znak TAB
|
|
14. |
Transpose characters at point
|
|
2009-11-24 |
Zamijeni mjesta znakovima pod kurzorom
|
|
15. |
Yank back the contents of the last kill
|
|
2009-11-24 |
Povrati zadnji obrisani sadržaj
|
|
16. |
Kill ring is empty
|
|
2009-11-24 |
Spremnik za obrisani sadržaj je prazan
|
|
17. |
Yank back a previous kill
|
|
2009-11-24 |
Povrati prije obrisani sadržaj
|
|
18. |
Kill to the end of the line
|
|
2009-11-24 |
Obriši tekst do kraja retka
|
|
19. |
Kill to the beginning of the line
|
|
2009-11-24 |
Obriši tekst do početka retka
|
|
20. |
Kill the word following the cursor
|
|
2009-11-24 |
Obriši riječ iza kurzora
|
|
21. |
Kill the word preceding the cursor
|
|
2009-11-24 |
Obriši riječ ispred kurzora
|
|
22. |
No completions
|
|
2009-11-24 |
Ne mogu kompletirati
|
|
23. |
Not complete
|
|
2009-11-24 |
Nije dovršeno
|
|
24. |
List possible completions
|
|
2009-11-24 |
Izlistaj moguće varijante kompletiranja
|
|
25. |
Sole completion
|
|
2009-11-24 |
Jedino moguće kompletiranje
|
|
26. |
One completion:
|
|
2009-11-24 |
Jedno kompletiranje:
|
|
27. |
%d completions:
|
|
2009-11-24 |
%d kompletiranja:
|
|
28. |
Insert completion
|
|
2009-11-24 |
Umetni kompletiranje
|
|
29. |
Building completions...
|
|
2009-11-24 |
Izgrađujem varijante kompletiranja...
|
|
30. |
Scroll the completions window
|
|
2009-11-24 |
'Skrolaj' prozor za varijante kompletiranja
|
|
31. |
Footnotes could not be displayed
|
|
2009-11-24 |
Ne mogu prikazati fusnote
|
|
32. |
Show the footnotes associated with this node in another window
|
|
2009-11-24 |
Prikaži fusnote povezane s ovim čvorom u drugom prozoru
|
|
33. |
---------- Footnotes ----------
|
|
2009-11-24 |
----------- Fusnote -----------
|
|
34. |
Look up a string in the index for this file
|
|
2009-11-24 |
Potraži niz u indeksu ove datoteke
|
|
35. |
Finding index entries...
|
|
2009-11-24 |
Tražim stavke indeksa...
|
|
36. |
No indices found.
|
|
2009-11-24 |
Nije pronađen indeks.
|
|
37. |
Index entry:
|
|
2009-11-24 |
Stavka indeksa:
|
|
38. |
Go to the next matching index item from the last `\[index-search]' command
|
|
2009-11-24 |
Idi na slijedeću podudarajuću stavki indeksa zadnje `\[index-search]' naredbe
|
|
39. |
No previous index search string.
|
|
2009-11-24 |
Nema prethodnog zadanog niza za pretraživanje indeksa.
|
|
40. |
No index entries.
|
|
2009-11-24 |
Nema stavaka indeksa.
|
|
42. |
more
|
|
2009-11-24 |
još
|
|
43. |
CAN'T SEE THIS
|
|
2009-11-24 |
NE MOGU VIDJETI OVO
|
|
47. |
Grovel all known info file's indices for a string and build a menu
|
|
2009-11-24 |
Propuži kroz sve poznate indekse u potrazi za nizom i složi meni
|
|
48. |
Index apropos:
|
|
2009-11-24 |
Indeks apropos:
|
|
50. |
Try --help for more information.
|
|
2009-11-24 |
Pokušajte --help za više informacija.
|
|
52. |
no index entries found for `%s'
|
|
2009-11-24 |
nijedna stavka indeksa nije nađena za `%s'
|
|
53. |
-b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers.
|
|
2009-11-24 |
-b, --speech-friendly budi više prijateljski prema sintetizatorima govora.
|
|
55. |
Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,
general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.
Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/
|
|
2009-11-24 |
Izvještaje o bugovima molimo slati emailom na bug-texinfo@gnu.org
(na engleskom), generalna pitanja i diskusije na help-texinfo@gnu.org.
Texinfo matična stranica: http://www.gnu.org/software/texinfo/
Pitanja i kritike glede translacije slati na adresu lokalizacija@linux.hr.
|
|
56. |
Cannot find node `%s'.
|
|
2009-11-24 |
Ne mogu naći čvor `%s'.
|
|
57. |
Cannot find node `(%s)%s'.
|
|
2009-11-24 |
Ne mogu naći čvor `(%s)%s'.
|