|
41.
|
|
|
[tab] -v [tab] Kernel table statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -v [tab] Statistieken van kerneltabel
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
[tab] -v [tab] Statistieken kerneltabel
|
|
|
Suggested by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
sar.c:169
|
|
42.
|
|
|
[tab] -w [tab] Task creation and system switching statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -w [tab] Statistieken van taakcreatie en systeemschakeling
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
sar.c:185
|
|
43.
|
|
|
[tab] -W [tab] Swapping statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -W [tab] Swapping-statistieken
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
sar.c:184
|
|
44.
|
|
|
[tab] -y [tab] TTY device statistics
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] -y [tab] Statistieken van TTY-apparaat
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
In upstream: |
|
[tab] -y [tab] Statistieken TTY-apparaat
|
|
|
Suggested by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
sar.c:172
|
|
45.
|
|
|
End of data collecting unexpected
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Onverwacht einde van verzamelen van gegevens
|
|
Translated by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
sar.c:287
|
|
46.
|
|
|
Invalid data format
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ongeldige gegevensindeling
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
sar.c:836
|
|
47.
|
|
|
Using a wrong data collector from a different sysstat version
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Een verkeerde gegevensverzamelaar van een andere sysstat-versie wordt gebruikt
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
sar.c:895
|
|
48.
|
|
|
Inconsistent input data
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Inconsistente gegevens gelezen
|
|
Translated by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
sar.c:292
|
|
49.
|
|
|
-f and -o options are mutually exclusive
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opties '-f' en '-o' gaan niet samen.
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
sar.c:1553
|
|
50.
|
|
|
Not reading from a system activity file (use -f option)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Er wordt geen activiteitsbestand gelezen (gebruik optie '-f')
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
sar.c:1563
|