|
93.
|
|
|
ERROR: Could not get password entry for superuser
|
|
|
|
NAPAKA: ni mogoče pridobiti skrbniškega gesla
|
|
Translated and reviewed by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../common/rconfiguration.cc:144
|
|
94.
|
|
|
ERROR: could not create configuration directory %s
|
|
|
|
NAPAKA: ni mogoče ustvariti nastavitvenega imenika %s
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../common/rconfiguration.cc:153
|
|
95.
|
|
|
ERROR: could not create state directory %s
|
|
|
|
NAPAKA: ni mogoče ustvariti mape stanja %s
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../common/rconfiguration.cc:177
|
|
96.
|
|
|
ERROR: could not create tmp directory %s
|
|
|
|
NAPAKA: ni mogoče ustvariti začasne mape %s
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../common/rconfiguration.cc:194
|
|
97.
|
|
|
ERROR: could not create log directory %s
|
|
|
|
NAPAKA: ni mogoče ustvariti dnevniške mape %s
|
|
Translated and reviewed by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../common/rconfiguration.cc:212
|
|
98.
|
|
|
couldn't open %s for writing
|
|
|
|
ni mogoče odpreti %s za pisanje
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../common/rconfiguration.cc:310
|
|
99.
|
|
|
Successfully applied all changes. You can close the window now.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Posodobitev je uspešno končana.
|
|
Translated and reviewed by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../common/rinstallprogress.cc:42
|
|
100.
|
|
|
Not all changes and updates succeeded. For further details of the failure, please expand the 'Details' panel below.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Posodobitev ni bila povsem uspešna. Več podrobnosti napak je zabeleženih med podrobnostmi.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../common/rinstallprogress.cc:43
|
|
101.
|
|
|
Successfully installed all packages of the current medium. To continue the installation with the next medium close this window.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
S trenutnega vira so bili uspešno nameščeni vsi paketi. Za nadaljevanje z naslednjim virom je treba to okno zapreti.
|
|
Translated and reviewed by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../common/rinstallprogress.cc:45
|
|
102.
|
|
|
The list of installed files is only available for installed packages
|
|
|
|
Seznam nameščenih datotek je na voljo le za nameščene pakete
|
|
Translated and reviewed by
Roman Maurer
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:254
|