|
96.
|
|
|
ERROR: could not create tmp directory %s
|
|
|
|
XƏTA: %s müvəqqəti qovluğu yaradıla bilmədi
|
|
Translated and reviewed by
Elxan İsmayılov
|
|
|
|
Located in
../common/rconfiguration.cc:194
|
|
97.
|
|
|
ERROR: could not create log directory %s
|
|
|
|
XƏTA: %s qeyd qovluğu yaradıla bilmədi
|
|
Translated and reviewed by
Elxan İsmayılov
|
|
|
|
Located in
../common/rconfiguration.cc:212
|
|
98.
|
|
|
couldn't open %s for writing
|
|
|
|
%s yazılmaq üçün açıla bilmədi
|
|
Translated and reviewed by
Elxan İsmayılov
|
|
|
|
Located in
../common/rconfiguration.cc:310
|
|
99.
|
|
|
Successfully applied all changes. You can close the window now.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bütün dəyişikliklər uğurla tətbiq olundu. Pəncərəni bağlaya bilərsiniz.
|
|
Translated and reviewed by
Elxan İsmayılov
|
|
|
|
Located in
../common/rinstallprogress.cc:42
|
|
100.
|
|
|
Not all changes and updates succeeded. For further details of the failure, please expand the 'Details' panel below.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bütün dəyişiklik və yenimələr uğurlu olmadı. Xəta haqqında ətraflı məlumat üçün açağıdakı 'Ətraflı' panelini açın.
|
|
Translated and reviewed by
Elxan İsmayılov
|
|
|
|
Located in
../common/rinstallprogress.cc:43
|
|
101.
|
|
|
Successfully installed all packages of the current medium. To continue the installation with the next medium close this window.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mövcud mühitdəki bütün paketlər uğurla quruldu. Qurulmanı bir sonrakı mühitlə davam ettirmək üçün bu pəncərəni bağlayın.
|
|
Translated and reviewed by
Elxan İsmayılov
|
|
|
|
Located in
../common/rinstallprogress.cc:45
|
|
102.
|
|
|
The list of installed files is only available for installed packages
|
|
|
|
Qurulu faylların siyahısı sadəcə qurulu paketlər üçün var
|
|
Translated and reviewed by
Elxan İsmayılov
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:254
|
|
103.
|
|
|
or dependency
|
|
|
|
və ya asılılıq
|
|
Translated and reviewed by
Elxan İsmayılov
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:528
|
|
104.
|
|
|
Package %s has no available version, but exists in the database.
This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s paketinin heç bir mövcud versiyası yoxdur, amma verilənlər bazasında mövcuddur.
Bu adətən ya paketin asılılıqlarda qeyd olunduğunu və heç vaxt yüklənmədiyini, ya köhnəlib, ya da sources.list faylının tərkibindəki anbarlarda mövcud deyil.
|
|
Translated and reviewed by
Elxan İsmayılov
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:645
|
|
105.
|
|
|
[tab] %s %s but %s is to be installed
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt 0.5.4 but 0.5.3 is to be installed"
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] %s %s amma %s qurulacaq
|
|
Translated and reviewed by
Elxan İsmayılov
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:682
|