Browsing Azerbaijani translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Azerbaijani guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

96105 of 729 results
96.
ERROR: could not create tmp directory %s
XƏTA: %s müvəqqəti qovluğu yaradıla bilmədi
Translated and reviewed by Elxan İsmayılov
Located in ../common/rconfiguration.cc:194
97.
ERROR: could not create log directory %s
XƏTA: %s qeyd qovluğu yaradıla bilmədi
Translated and reviewed by Elxan İsmayılov
Located in ../common/rconfiguration.cc:212
98.
couldn't open %s for writing
%s yazılmaq üçün açıla bilmədi
Translated and reviewed by Elxan İsmayılov
Located in ../common/rconfiguration.cc:310
99.

Successfully applied all changes. You can close the window now.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Bütün dəyişikliklər uğurla tətbiq olundu. Pəncərəni bağlaya bilərsiniz.
Translated and reviewed by Elxan İsmayılov
Located in ../common/rinstallprogress.cc:42
100.

Not all changes and updates succeeded. For further details of the failure, please expand the 'Details' panel below.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Bütün dəyişiklik və yenimələr uğurlu olmadı. Xəta haqqında ətraflı məlumat üçün açağıdakı 'Ətraflı' panelini açın.
Translated and reviewed by Elxan İsmayılov
Located in ../common/rinstallprogress.cc:43
101.

Successfully installed all packages of the current medium. To continue the installation with the next medium close this window.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Mövcud mühitdəki bütün paketlər uğurla quruldu. Qurulmanı bir sonrakı mühitlə davam ettirmək üçün bu pəncərəni bağlayın.
Translated and reviewed by Elxan İsmayılov
Located in ../common/rinstallprogress.cc:45
102.
The list of installed files is only available for installed packages
Qurulu faylların siyahısı sadəcə qurulu paketlər üçün var
Translated and reviewed by Elxan İsmayılov
Located in ../common/rpackage.cc:254
103.
or dependency
və ya asılılıq
Translated and reviewed by Elxan İsmayılov
Located in ../common/rpackage.cc:528
104.

Package %s has no available version, but exists in the database.
This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

%s paketinin heç bir mövcud versiyası yoxdur, amma verilənlər bazasında mövcuddur.
Bu adətən ya paketin asılılıqlarda qeyd olunduğunu və heç vaxt yüklənmədiyini, ya köhnəlib, ya da sources.list faylının tərkibindəki anbarlarda mövcud deyil.
Translated and reviewed by Elxan İsmayılov
Located in ../common/rpackage.cc:645
105.
[tab]%s %s but %s is to be installed
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt 0.5.4 but 0.5.3 is to be installed"
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
[tab]%s %s amma %s qurulacaq
Translated and reviewed by Elxan İsmayılov
Located in ../common/rpackage.cc:682
96105 of 729 results

This translation is managed by Ubuntu Azerbaijani Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Elxan İsmayılov, Kanan Asgarov, Osman Tosun, Royal, Said Babayev.