Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

4756 of 105 results
47.
Error importing key
Eraro dum importado de ŝlosilo
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:972 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:983
48.
The selected data may not be a GPG key file or it might be corrupt.
La elektita datumo povas ne esti GPG ŝlosildosiero aŭ ĝi povus esti difektita.
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:973 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:984
49.
Error scanning the CD
Eraro dum skanado de la KD
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:833 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1031
50.
Add Software Channels
Aldoni programarajn kanalojn
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:44
51.
Install software additionally or only from this source?
Install software additionally or only from these sources?
Instali programaron el ĉi tiu fonto aldonite aŭ sole?
Translated and reviewed by Michael Moroni
Instali programaron aldonite aŭ sole de ĉi tiuj fontoj?
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:85
52.
You can either add the following sources or replace your current sources by them. Only install software from trusted sources.
Vi povas aŭ aldoni la jenajn fontojn aŭ anstataŭigi viajn nuntempajn fontojn per ili. Nur instalu programaron de konfiditaj fontoj.
Translated and reviewed by Brian Croom
Located in ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:90
53.
There are no sources to install software from
Ne estas fontoj de kiuj instali programaron
Translated and reviewed by Brian Croom
Located in ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:105
54.
The file '%s' does not contain any valid software sources.
La dosiero '%s' ne enhavas validajn programarajn fontojn.
Translated and reviewed by Brian Croom
Located in ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:106
55.
The APT line includes the type, location and components of a repository, for example '%s'.
L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
La APT-linio enhavas la tipon, loko, kaj komponantoj de deponejo, ekz. '%s'.
Translated and reviewed by Brian Croom
Located in ../softwareproperties/gtk/DialogAdd.py:64
56.
Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>
some known keys
Ubuntu-Arkivo Aŭtomata Subskriba Ŝlosilo <ftpmaster@ubuntu.com>
Translated and reviewed by Brian Croom
Located in ../softwareproperties/AptAuth.py:37
4756 of 105 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aisano, Brian Croom, Ed Glez, Fabio Ruiz Ortega, Kim Ribeiro, Kristjan SCHMIDT, Michael Moroni, OlivierWeb, Patrick (Petriko) Oudejans.