Translations by swyear chen
swyear chen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
663. |
Usage: reinstall <pkgname> ...
|
|
2008-06-30 |
使用: reinstall <套件名稱>...
|
|
664. |
'%s' matches multiple installed packages
|
|
2008-06-30 |
有多個已安裝套件符合 '%s'
|
|
665. |
The upgrade command marks packages for upgrading.
|
|
2008-06-30 |
使用 upgrade 命令標示要升級的套件。
|
|
666. |
Usage: upgrade <pkgname> ...
|
|
2008-06-30 |
使用: upgrade <套件名稱>...
|
|
667. |
The remove command marks packages for being removed.
|
|
2008-06-30 |
使用 remove 命令標示要移除的套件。
|
|
668. |
Usage: remove <pkgname> ...
|
|
2008-06-30 |
使用: remove <套件名稱>...
|
|
669. |
The keep command unmarks currently marked packages.
|
|
2008-06-30 |
使用 keep 命令取消標示目前已標示的套件
|
|
670. |
Usage: keep <pkgname> ...
|
|
2008-06-30 |
使用: keep <套件名稱>...
|
|
671. |
'%s' matches no marked packages
|
|
2008-06-30 |
已標示的套件中沒有符合 '%s' 的
|
|
672. |
The fix command verifies relations of given packages
and marks the necessary changes for fixing them.
|
|
2008-06-30 |
使用 fix 命令可驗證指定套件的關係
並且標示出修正所需的改變。
|
|
673. |
Usage: fix <pkgname> ...
|
|
2008-06-30 |
使用: fix <套件名稱>...
|
|
674. |
The download command fetches the given packages
to the local filesystem.
|
|
2008-06-30 |
使用 download 命令來抓取指定的套件
到您本地電腦的檔案系統中。
|
|
675. |
Usage: download <pkgname> ...
|
|
2008-06-30 |
使用: download <套件名稱>...
|
|
676. |
'%s' matches multiple packages, selecting: %s
|
|
2008-06-30 |
有多個套件符合 '%s' ,選擇: %s
|
|
677. |
The commit command applies marked changes in the system.
|
|
2008-06-30 |
使用 commit 命令會套用已標示的改變到系統中。
|
|
678. |
Usage: commit
|
|
2008-06-30 |
使用: commit
|
|
679. |
The undo command reverts marked changes.
|
|
2008-06-30 |
使用 undo 命令會回復標示的改變。
|
|
680. |
Usage: undo
|
|
2008-06-30 |
使用: undo
|
|
681. |
The redo command reapplies undone changes.
|
|
2008-06-30 |
使用 redo 命令會回復 undo 所做的改變。
|
|
682. |
Usage: redo
|
|
2008-06-30 |
使用: redo
|
|
683. |
The ls command lists packages by name. Wildcards
are accepted.
|
|
2008-06-30 |
使用 ls 命令會依照名稱列出套件。
可使用萬用字元。
|
|
684. |
-i List only installed packages
|
|
2008-06-30 |
-i 只列出已經安裝的套件
|
|
685. |
-n List only new packages
|
|
2008-06-30 |
-n 只列出新的套件
|
|
686. |
-v Show versions
|
|
2008-06-30 |
-v 顯示版本
|
|
687. |
-s Show summaries
|
|
2008-06-30 |
-s 顯示摘要
|
|
688. |
Usage: ls [options] [<string>] ...
|
|
2008-06-30 |
使用: ls [選項] [<字串>] ...
|
|
689. |
The update command will update channel information.
|
|
2008-06-30 |
使用 update 命令將更新頻道資訊。
|
|
690. |
Usage: update [<alias>] ...
|
|
2008-06-30 |
使用: update [<頻道別名>] ...
|
|
691. |
The flag command allows configuring, removing and
verifying package flags, and accepts the same options
available in the command line interface.
|
|
2008-06-30 |
使用 flag 命令允許配置、刪除和驗證套件的標誌,並接受終端機
界面中可用的相同選項。
|
|
692. |
Usage: flag [options]
|
|
2008-06-30 |
使用: flag [選項]
|
|
693. |
The query command allows querying package information,
and accepts the same options available in the command
line interface.
|
|
2008-06-30 |
使用 query 命令允許查詢套件資訊,並接受終端機界面中可用
的相同選項。
|
|
694. |
Usage: query [options] [<pkgname>] ...
|
|
2008-06-30 |
使用: query [選項] [<套件名稱>] ...
|
|
695. |
The search command allows searching for packages.
|
|
2008-06-30 |
使用 search 命令可以搜尋套件。
|
|
696. |
Usage: search <string> ...
|
|
2008-06-30 |
使用: search <字串> ...
|
|
697. |
The info command shows information about packages.
|
|
2008-06-30 |
使用 info 命令可顯示關於套件的資訊。
|
|
698. |
Usage: info <pkgname> ...
|
|
2008-06-30 |
使用: info <套件名稱> ...
|
|
699. |
The stats command shows some statistics.
|
|
2008-06-30 |
使用 stats 命令可顯示一些統計資訊。
|
|
700. |
Usage: stats
|
|
2008-06-30 |
使用: stats
|
|
701. |
The check command verifies relations between packages,
and accepts the same options available in the command
line interface.
|
|
2008-06-30 |
使用 check 命令可驗證套件之間的相依關係,並接受終端機界面中
的相同選項。
|
|
702. |
Usage: check [options] [<pkgname>] ...
|
|
2008-06-30 |
使用: check [選項] [<套件名稱>] ...
|
|
703. |
%s (Y/n):
|
|
2008-06-30 |
%s (Y/n):
|
|
704. |
%s (y/N):
|
|
2008-06-30 |
%s (y/N):
|
|
705. |
%s (Continue/cancel):
|
|
2008-06-30 |
%s (Continue/cancel):
|
|
706. |
%s (continue/Cancel):
|
|
2008-06-30 |
%s (continue/Cancel):
|
|
707. |
continue
|
|
2008-06-30 |
繼續
|
|
708. |
cancel
|
|
2008-06-30 |
取消
|
|
709. |
%s (Ok/cancel):
|
|
2008-06-30 |
%s (Ok/cancel):
|
|
710. |
%s (ok/Cancel):
|
|
2008-06-30 |
%s (ok/Cancel):
|
|
711. |
ok
|
|
2008-06-30 |
ok
|
|
712. |
Insert one or more of the following removable channels:
|
|
2008-06-30 |
請插入下列可移除裝置:
|