|
93.
|
|
|
%1 – rekonq (Private Browsing)
|
Context: |
|
window title, %1 = title of the active website
|
|
|
|
%1 - rekonq (Navegação privativa)
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
mainwindow.cpp:791
|
|
94.
|
|
|
%1 – rekonq
|
Context: |
|
window title, %1 = title of the active website
|
|
|
|
%1 - rekonq
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
mainwindow.cpp:795
|
|
95.
|
|
|
*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz)
*.*|All files (*.*)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Recursos Web (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz)
*.*|Todos os arquivos (*.*)
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
mainwindow.cpp:804
|
|
96.
|
|
|
Open Web Resource
|
|
|
|
Abrir recurso Web
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
mainwindow.cpp:807
|
|
97.
|
|
|
Are you sure you want to turn on private browsing?
|
|
|
|
Tem certeza de que deseja ativar a navegação privativa?
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
application.cpp:757
|
|
98.
|
|
|
<b>%1</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, new cookies are not stored, current cookies cannot be accessed, site icons will not be stored, the session will not be saved. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p>
|
|
|
|
<b>%1</b><p>Quando a navegação privativa está ativada, as páginas Web não são adicionadas ao histórico, os novos cookies não são armazenados, os cookies atuais não podem ser acessados os ícones dos sites não serão acessados, a sessão não será salva. Até você fechar esta janela, você ainda pode clicar nos botões Voltar e Avançar para retornar as páginas Web que você tem abertas.</p>
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
mainwindow.cpp:748
|
|
99.
|
|
|
Stop loading the current page
|
|
|
|
Parar de carregar a página atual
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
mainwindow.cpp:1107
|
|
100.
|
|
|
Stop
|
|
|
|
Parar
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
mainwindow.cpp:1108
|
|
101.
|
|
|
Reload the current page
|
|
|
|
Recarregar a página atual
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
mainwindow.cpp:1115
|
|
102.
|
|
|
Clear Private Data
|
|
|
|
Limpar os dados privados
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
newtabpage.cpp:388 newtabpage.cpp:557
|