Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
93102 of 349 results
93.
%1 – rekonq (Private Browsing)
Context:
window title, %1 = title of the active website
%1 - rekonq (Navegação privativa)
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in mainwindow.cpp:791
94.
%1 – rekonq
Context:
window title, %1 = title of the active website
%1 - rekonq
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in mainwindow.cpp:795
95.
*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Web Resources (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz)
*.*|All files (*.*)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz|Recursos Web (*.html *.htm *.svg *.png *.gif *.svgz)
*.*|Todos os arquivos (*.*)
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in mainwindow.cpp:804
96.
Open Web Resource
Abrir recurso Web
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in mainwindow.cpp:807
97.
Are you sure you want to turn on private browsing?
Tem certeza de que deseja ativar a navegação privativa?
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in application.cpp:757
98.
<b>%1</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, new cookies are not stored, current cookies cannot be accessed, site icons will not be stored, the session will not be saved. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p>
<b>%1</b><p>Quando a navegação privativa está ativada, as páginas Web não são adicionadas ao histórico, os novos cookies não são armazenados, os cookies atuais não podem ser acessados os ícones dos sites não serão acessados, a sessão não será salva. Até você fechar esta janela, você ainda pode clicar nos botões Voltar e Avançar para retornar as páginas Web que você tem abertas.</p>
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in mainwindow.cpp:748
99.
Stop loading the current page
Parar de carregar a página atual
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in mainwindow.cpp:1107
100.
Stop
Parar
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in mainwindow.cpp:1108
101.
Reload the current page
Recarregar a página atual
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in mainwindow.cpp:1115
102.
Clear Private Data
Limpar os dados privados
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in newtabpage.cpp:388 newtabpage.cpp:557
93102 of 349 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, André Marcelo Alvarenga, André Marcelo Alvarenga, Aracele Torres, Luiz Fernando Ranghetti, Norgeon, Rogério Zonta, Tiago Hillebrandt.