Translations by Balassa Máté
Balassa Máté has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
53. |
Globally unread messages
|
|
2011-05-02 |
Összes olvasatlan üzenet
|
|
82. |
Show queries
|
|
2011-05-02 |
Kérvények mutatása
|
|
113. |
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">SUPER EVIL CATASTROPHIC ERROR!!11</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"></p></body></html>
|
|
2011-05-02 |
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">SZUBER GONOSZ KATASZTROFÁLIS HIBA!! 11</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"></p></body></html>
|
|
135. |
[hh:mm:ss]
|
|
2011-05-02 |
[hh:mm:ss]
|
|
136. |
Custom chat window font:
|
|
2011-05-02 |
Saját betűtipus a beszélgetési ablakban
|
|
137. |
Show colored text in the chat window
|
|
2011-05-02 |
Színes szöveg a beszélgetési ablakban
|
|
138. |
Allow colored text (mIRC color codes)
|
|
2011-05-02 |
Színezett szöveg engedélyezése (mIRC színkódok)
|
|
139. |
Show a website preview window when hovering the mouse over a web address
|
|
2011-05-02 |
A weboldalak előnézetének megjelenítése amikor az egér egy webcímen van
|
|
140. |
Show previews of webpages on URL hover
|
|
2011-05-02 |
Weboldalak előnézete amikor az egér egy URL fölött van
|
|
141. |
Set the marker line to the bottom of the current chat window when selecting another channel
|
|
2011-05-02 |
A jelölőt a jelenlegi beszélgetés legaljára helyezi új csatorna választásakor
|
|
142. |
Set marker line automatically when switching chats
|
|
2011-05-02 |
A jelölő automatikus állítása a beszélgetések közötti váltáskor
|
|
146. |
Channel message:
|
|
2011-05-02 |
Csatorna üzenet:
|
|
148. |
Command message:
|
|
2011-05-02 |
Parancsüzenet:
|
|
150. |
Server message:
|
|
2011-05-02 |
Rendszerüzenet:
|
|
151. |
Marker line:
|
|
2011-05-02 |
Jelölő:
|
|
154. |
Use Sender Coloring
|
|
2011-05-02 |
A küldő színösszeállításának használata
|
|
157. |
You need at 0.6 quasselcore to use this feature
|
|
2011-05-02 |
Ehhez a fuhnkcióhoz szükséges a 0.6-os quasselcore
|
|
160. |
All Chats
|
|
2011-05-02 |
Az összes csevegés
|
|
161. |
/JOIN expects a channel
|
|
2011-05-02 |
/JOIN vár egy csatornára
|
|
162. |
/QUERY expects at least a nick
|
|
2011-05-02 |
/QUERY elvár egy nicknevet
|
|
163. |
Configure the IRC Connection
|
|
2011-05-02 |
IRC kapcsolat beállítása
|
|
164. |
Enable Ping Timeout Detection
|
|
2011-05-02 |
Ping túllépés érzékelése
|
|
165. |
Ping interval:
|
|
2011-05-02 |
Ping intervallum:
|
|
167. |
Disconnect after
|
|
2011-05-02 |
Automatikus kijelentkezés
|
|
169. |
This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly interesting for tracking users' away status.
|
|
2011-05-02 |
Ez engedélyezi a felhasználói információ periódikus ellenőrzését /WHO -val. Ez általában a felhasználók távoli állapotát hivatott figyelni.
|
|
170. |
Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)
|
|
2011-05-02 |
Automatikus felhasználó információ keresése (/WHO)
|
|
172. |
Ignore channels with more than:
|
|
2011-05-02 |
Azon csatornák figyelmen kívül hagyása amelyeken több mint:
|
|
174. |
Minimum delay between requests:
|
|
2011-05-02 |
Minimum időtartam kérések között
|
|
181. |
Go to Chat
|
|
2011-05-02 |
Belépés a csevegésbe
|
|
188. |
Topic Changes
|
|
2011-05-02 |
Témaváltozások
|
|
194. |
Whois
|
|
2011-05-02 |
Ki ő (Whois)
|
|
197. |
Ping
|
|
2011-05-02 |
Ping
|
|
198. |
Client info
|
|
2011-05-02 |
Kliensinformáció
|