|
21.
|
|
|
It appears that the QApt worker has either crashed or disappeared. Please report a bug to the QApt maintainers
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Izgleda da se radni dio QApta srušio ili je nestao. Izvijestite održavaoce QApta o ovoj grešci.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
utils/qapt-batch/qaptbatch.cpp:183 utils/qapt-batch/qaptbatch.cpp:414
|
|
22.
|
|
|
Unexpected Error
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
Neočekivana greška
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
utils/qapt-batch/qaptbatch.cpp:185 utils/qapt-batch/qaptbatch.cpp:416
|
|
23.
|
|
|
The following package has not been verified by its author. Downloading untrusted packages has been disallowed by your current configuration.
|
|
|
The following packages have not been verified by their authors. Downloading untrusted packages has been disallowed by your current configuration.
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Sljedeće pakete nisu ovjerili njihovi autori. Vaša trenutna postava onemogućava preuzimanje nepouzdanih paketa.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
Sljedeće pakete nisu ovjerili njihovi autori. Vaša trenutna postava onemogućava preuzimanje nepouzdanih paketa.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
Sljedeće pakete nisu ovjerili njihovi autori. Vaša trenutna postava onemogućava preuzimanje nepouzdanih paketa.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
utils/qapt-batch/qaptbatch.cpp:193
|
|
24.
|
|
|
Untrusted Packages
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
Nepouzdani paketi
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
utils/qapt-batch/qaptbatch.cpp:202
|
|
25.
|
|
|
The package "%1" has not been found among your software sources. Therefore, it cannot be installed.
|
Context: |
|
@label
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ne mogu da nađem paket „%1“ u programskim izvorima. Zato ne može da se instalira.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
utils/qapt-batch/qaptbatch.cpp:210
|
|
26.
|
|
|
Package Not Found
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
Paket nije nađen
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
utils/qapt-batch/qaptbatch.cpp:213
|
|
27.
|
|
|
The size of the downloaded items did not equal the expected size.
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Veličina preuzetih stavki ne odgovara očekivanoj.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
utils/qapt-batch/qaptbatch.cpp:231
|
|
28.
|
|
|
Size Mismatch
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
Veličina ne odgovara
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
utils/qapt-batch/qaptbatch.cpp:233
|
|
29.
|
|
|
Media Change Required
|
Context: |
|
@title:window
|
|
|
|
Potrebna izmjena medijuma
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
utils/qapt-batch/qaptbatch.cpp:259
|
|
30.
|
|
|
Please insert %1 into <filename>%2</filename>
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Ubacite %1 u <filename>%2</filename>
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
|
>> %1 media name, %2 device name
|
|
Located in
utils/qapt-batch/qaptbatch.cpp:260
|