|
64.
|
|
|
Using runtime directory %s .
|
|
|
|
Utilisation du répertoire d'exécution %s .
|
|
Translated by
BobMauchin
|
|
|
|
Located in
../src/daemon/main.c:963
|
|
65.
|
|
|
Using state directory %s .
|
|
|
|
Utilisation du répertoire d'état %s .
|
|
Translated by
BobMauchin
|
|
|
|
Located in
../src/daemon/main.c:968
|
|
66.
|
|
|
Using modules directory %s .
|
|
|
|
Utilisation du répertoire des modules %s .
|
|
Translated by
Thomas Canniot
|
|
|
|
Located in
../src/daemon/main.c:971
|
|
67.
|
|
|
Running in system mode: %s
|
|
|
|
Exécution en mode système[nbsp] : %s
|
|
Translated by
BobMauchin
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../src/daemon/main.c:973
|
|
68.
|
|
|
OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely shouldn't be doing that.
If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as expected.
Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an explanation why system mode is usually a bad idea.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vous exécutez PA dans un mode système. Sachez que vous ne devriez pas faire cela.
Si vous choisissez malgré tout de le faire, vous êtes responsable de tout dysfonctionnement inattendu.
Veuillez lire http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode pour comprendre pourquoi le mode système est généralement une mauvaise idée.
|
|
Translated by
Thomas Canniot
|
|
|
|
Located in
../src/daemon/main.c:976
|
|
69.
|
|
|
pa_pid_file_create() failed.
|
|
|
|
Échec de pa_pid_file_create().
|
|
Translated by
BobMauchin
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:1161
|
|
70.
|
|
|
Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!
|
|
|
|
De nouvelles horloges à haute résolution sont disponibles[nbsp] ! Bon appétit[nbsp] !
|
|
Translated by
BobMauchin
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../src/daemon/main.c:1003
|
|
71.
|
|
|
Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!
|
|
|
|
Eh mec, ton noyau pue[nbsp] ! La recommandation du chef pour aujourd'hui est GNU/Linux avec les horloges à haute résolution activées!
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Eh mec, ton noyau il pue[nbsp] ! La recommandation d'aujourd'hui du patron est d'activer les horloges à haute résolution sur ton Linux.
|
|
|
Suggested by
BobMauchin
|
|
|
|
Located in
../src/daemon/main.c:1005
|
|
72.
|
|
|
pa_core_new() failed.
|
|
|
|
Échec de pa_core_new().
|
|
Translated by
BobMauchin
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:1193
|
|
73.
|
|
|
Failed to initialize daemon.
|
|
|
|
Échec lors de l’initialisation du démon.
|
|
Translated by
Julien Humbert
|
|
|
|
Located in
src/daemon/main.c:1103
|