Translations by Piotr Drąg
Piotr Drąg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
12. |
Unlock Tooltip
|
|
2010-11-03 |
Tekst podpowiedzi odblokowania
|
|
13. |
The tooltip to display when prompting the user to unlock.
|
|
2010-11-03 |
Tekst podpowiedzi do wyświetlenia, gdy użytkownik jest proszony o odblokowanie.
|
|
14. |
Authentication is needed to make changes.
|
|
2010-11-03 |
Wymagane jest uwierzytelnienie, aby dokonać zmiany.
|
|
16. |
The text to display when prompting the user to lock.
|
|
2010-11-03 |
Tekst do wyświetlenia, gdy użytkownik jest proszony o zablokowanie.
|
|
18. |
Lock Tooltip
|
|
2010-11-03 |
Tekst podpowiedzi zablokowania
|
|
19. |
The tooltip to display when prompting the user to lock.
|
|
2010-11-03 |
Tekst podpowiedzi do wyświetlenia, gdy użytkownik jest proszony o zablokowanie.
|
|
20. |
To prevent further changes, click the lock.
|
|
2010-11-03 |
Aby powstrzymać dalsze zmiany, należy kliknąć blokadę.
|
|
21. |
Lock Down Text
|
|
2010-11-03 |
Tekst zablokowania
|
|
22. |
The text to display when prompting the user to lock down the action for all users.
|
|
2010-11-03 |
Tekst do wyświetlenia, gdy użytkownik jest proszony o zablokowanie czynności dla wszystkich użytkowników.
|
|
23. |
Click to lock down
|
|
2010-11-03 |
Kliknięcie zablokuje
|
|
24. |
Lock Down Tooltip
|
|
2010-11-03 |
Tekst podpowiedzi zablokowania
|
|
25. |
The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for all users.
|
|
2010-11-03 |
Tekst podpowiedzi do wyświetlenia, gdy użytkownik jest proszony o zablokowanie czynności dla wszystkich użytkowników.
|
|
26. |
To prevent users without administrative privileges from making changes, click the lock.
|
|
2010-11-03 |
Aby powstrzymać użytkowników bez uprawnień administracyjnych przed dokonaniem zmian, należy kliknąć blokadę.
|
|
28. |
Not authorized to make changes
|
|
2010-11-03 |
Brak upoważnienia do dokonania zmian
|
|
29. |
The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through authentication.
|
|
2010-11-03 |
Tekst podpowiedzi do wyświetlenia, gdy użytkownik nie może uzyskać upoważnienia przez uwierzytelnienie.
|
|
30. |
System policy prevents changes. Contact your system administator.
|
|
2010-11-03 |
Polityka systemu powstrzymuje zmiany. Proszę skontaktować się z administratorem systemu.
|
|
31. |
This button is locked down so only users with administrative privileges can unlock it. Right-click the button to remove the lock down.
|
|
2010-11-03 |
Ten przycisk jest zablokowany. Tylko użytkownicy z uprawnieniami administracyjnymi mogą go odblokować za pomocą kliknięcia prawym przyciskiem myszy.
|
|
37. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication as one of the users below is required to perform this action.
|
|
2010-11-03 |
Program próbuje dokonać działania wymagającego upoważnienia. Aby dokonać tego działania wymagane jest uwierzytelnienie jako jeden z poniższych użytkowników.
|
|
43. |
Click to edit %s
|
|
2010-11-03 |
Kliknięcie otworzy %s do modyfikacji
|
|
45. |
Click to open %s
|
|
2010-11-03 |
Kliknięcie otworzy %s
|