Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
17171726 of 4034 results
1717.
%s has torched you!
%s torch 了你!
Translated by Carlos Gong
In upstream:
(not translated yet)
Located in ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:55
1718.
Torching %s...
正在 torch %s...
Translated by Carlos Gong
Located in ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:55
1719.
Smooch
Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
热吻
Translated by Aron Xu
Reviewed by Feng Chao
Located in ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:58
1720.
%s has smooched you!
%s 给了你一个热吻!
Translated by Aron Xu
Reviewed by Feng Chao
Located in ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
1721.
Smooching %s...
热吻 %s...
Translated by Aron Xu
Reviewed by Feng Chao
Located in ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
1722.
Hug
A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
拥抱
Translated by Tao Wei
Reviewed by Feng Chao
Located in ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
1723.
%s has hugged you!
%s 拥抱了你!
Translated by Aron Xu
Reviewed by Feng Chao
Located in ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
1724.
Hugging %s...
拥抱 %s...
Translated by Aron Xu
Reviewed by Feng Chao
Located in ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:63
1725.
Slap
Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
拍打
Translated by Aron Xu
Located in ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:66
1726.
%s has slapped you!
%s 拍了你一下!
Translated by Aron Xu
Located in ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:67
17171726 of 4034 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aron Xu, Careone, Carlos Gong, Chen Ming, DBLobster, Felix Yan, Feng Chao, Fengyang Zhang, Funda Wang, Harris, Hugh SH, Jimmy Xu, Larry Liu, Qin SUn, TFMao, Tao Wei, Wang Dianjin, WangLu, Wylmer Wang, ZhangCheng, adam wang, babyy, daotong, duan, goodluck1982, iprj, isoftman.com, iwtctw, jiaowen520li, luor_d, marsteel, orvice, steppewolf, wlx, xuyunfei, xyb, zepo, zhangmiao, zhifeng hu, 王嘉良.