Translations by Martin Srebotnjak
Martin Srebotnjak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2137. |
QQ Buddy
|
|
2009-01-10 |
Prijatelj QQ
|
|
2138. |
Add buddy
|
|
2009-01-10 |
Dodaj prijatelja
|
|
2139. |
Invalid QQ Number
|
|
2009-01-10 |
Neveljavna številka QQ
|
|
2140. |
Failed sending authorize
|
|
2009-01-10 |
Neuspelo pošiljanje overitve
|
|
2141. |
Failed removing buddy %u
|
|
2009-01-10 |
Prijatelja %u ni bilo mogoče odstraniti
|
|
2142. |
Failed removing me from %d's buddy list
|
|
2009-01-10 |
%d vas ni uspel odstraniti s svojega seznama prijateljev
|
|
2143. |
No reason given
|
|
2009-01-10 |
Ni podanega razloga
|
|
2146. |
Rejected by %s
|
|
2009-01-10 |
Zavrnil vas je %s
|
|
2151. |
Please enter Qun number
|
|
2009-01-10 |
Prosimo, vnesite številko Qun
|
|
2152. |
You can only search for permanent Qun
|
|
2009-01-10 |
Iščete lahko samo stalne Qune
|
|
2153. |
(Invalid UTF-8 string)
|
|
2009-01-10 |
(neveljaven niz UTF-8)
|
|
2154. |
Not member
|
|
2009-01-10 |
Nisem član(-ica)
|
|
2155. |
Member
|
|
2009-01-10 |
Član(ica)
|
|
2156. |
Requesting
|
|
2009-01-10 |
Zahteva v teku
|
|
2157. |
Admin
|
|
2009-01-10 |
Upravitelj
|
|
2159. |
Notice
|
|
2009-01-10 |
Obvestilo
|
|
2160. |
Detail
|
|
2009-01-10 |
Podrobno
|
|
2162. |
About me
|
|
2009-01-10 |
O meni
|
|
2163. |
Category
|
|
2009-01-10 |
Kategorija
|
|
2164. |
The Qun does not allow others to join
|
|
2009-01-10 |
Ta Qun ne dovoljuje novih članov
|
|
2165. |
Join QQ Qun
|
|
2009-01-10 |
Pridruži se QQ Qun
|
|
2167. |
Successfully joined Qun %s (%u)
|
|
2009-01-10 |
Uspešno ste se pridružili Qunu %s (%u)
|
|
2168. |
Successfully joined Qun
|
|
2009-01-10 |
Uspešno ste se pridružili Qunu
|
|
2169. |
Qun %u denied from joining
|
|
2009-01-10 |
Qun %u - zavrnjeno pridruževanje
|
|
2171. |
Failed:
|
|
2009-01-10 |
Neuspeh:
|
|
2172. |
Join Qun, Unknown Reply
|
|
2009-01-10 |
Pridruževanje Qun, neznan odgovor
|
|
2173. |
Quit Qun
|
|
2009-01-10 |
Zapusti Qun
|
|
2175. |
Sorry, you are not our style
|
|
2009-01-10 |
Oprosti, nisi naš tip ...
|
|
2176. |
Successfully changed Qun members
|
|
2009-01-10 |
Uspešno ste spremenili člane Qun
|
|
2177. |
Successfully changed Qun information
|
|
2009-01-10 |
Uspešno ste spremenili podatke Qun
|
|
2179. |
Would you like to set up detailed information now?
|
|
2009-01-10 |
Želite zdaj nastaviti podrobnosti?
|
|
2181. |
%u requested to join Qun %u for %s
|
|
2009-01-10 |
Uporabnik %u se želi pridružiti Qun %u za %s
|
|
2182. |
%u request to join Qun %u
|
|
2009-01-10 |
Uporabnik %u se želi pridružiti Qunu %u
|
|
2183. |
Failed to join Qun %u, operated by admin %u
|
|
2009-01-10 |
Qunu %u se ni bilo mogoče pridružiti, z njim upravlja %u
|
|
2184. |
<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>
|
|
2009-01-10 |
<b>Upravitelj %u je odobril pridruževanje Qunu %u za %s</b>
|
|
2185. |
<b>Removed buddy %u.</b>
|
|
2009-01-10 |
<b>Prijatelj %u odstranjen.</b>
|
|
2186. |
<b>New buddy %u joined.</b>
|
|
2009-01-10 |
<b>Pridružil se nam je nov prijatelj %u.</b>
|
|
2194. |
Zone
|
|
2009-01-10 |
Območje
|
|
2198. |
Select icon...
|
|
2009-01-10 |
Izberite ikono ...
|
|
2199. |
<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>
|
|
2009-01-10 |
<b>Čas prijave</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>
|
|
2200. |
<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>
|
|
2009-01-10 |
<b>Skupaj povezanih prijateljev</b>: %d<br>
|
|
2201. |
<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>
|
|
2009-01-10 |
<b>Zadnja osvežitev</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>
|
|
2202. |
<b>Server</b>: %s<br>
|
|
2009-01-10 |
<b>Strežnik</b>: %s<br>
|
|
2203. |
<b>Client Tag</b>: %s<br>
|
|
2009-01-10 |
<b>Značka odjemalca</b>: %s<br>
|
|
2205. |
<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>
|
|
2009-01-10 |
<b>Moj internetni IP</b>: %s:%d<br>
|
|
2206. |
<b>Sent</b>: %lu<br>
|
|
2009-01-10 |
<b>Poslano</b>: %lu<br>
|
|
2207. |
<b>Resend</b>: %lu<br>
|
|
2009-01-10 |
<b>Ponovno pošlji</b>: %lu<br>
|
|
2208. |
<b>Lost</b>: %lu<br>
|
|
2009-01-10 |
<b>Izgubljeno</b>: %lu<br>
|
|
2209. |
<b>Received</b>: %lu<br>
|
|
2009-01-10 |
<b>Prejeto</b>: %lu<br>
|
|
2210. |
<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>
|
|
2009-01-10 |
<b>Prejeti dvojnik</b>: %lu<br>
|