Translations by Tomislav Markovski
Tomislav Markovski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
774. |
Female
|
|
2006-03-19 |
Женско
|
|
813. |
Connecting
|
|
2006-03-19 |
Поврзување
|
|
835. |
MOTD for %s
|
|
2006-03-19 |
MOTD за %s
|
|
837. |
View MOTD
|
|
2006-03-19 |
Види MOTD
|
|
838. |
_Channel:
|
|
2006-03-19 |
_Канал:
|
|
839. |
_Password:
|
|
2006-03-19 |
_Лозинка:
|
|
845. |
Users
|
|
2006-03-19 |
Корисници
|
|
846. |
Topic
|
|
2006-03-19 |
Наслов
|
|
847. |
IRC Protocol Plugin
|
|
2006-03-19 |
Додаток за IRC протокол
|
|
848. |
The IRC Protocol Plugin that Sucks Less
|
|
2006-03-19 |
Додатокот за IRC протокол што не е за никаде
|
|
849. |
Server
|
|
2006-03-19 |
Сервер
|
|
850. |
Port
|
|
2006-03-19 |
Порта
|
|
855. |
Bad mode
|
|
2006-03-19 |
Лош режим
|
|
859. |
You are banned from %s.
|
|
2006-03-19 |
Баниран си од %s.
|
|
860. |
Banned
|
|
2006-03-19 |
Баниран
|
|
1028. |
Search
|
|
2006-03-19 |
Барај
|
|
1079. |
Register
|
|
2006-03-19 |
Регистрирај
|
|
1085. |
Initializing Stream
|
|
2006-03-19 |
Стартување
|
|
1087. |
Authenticating
|
|
2006-03-19 |
Авторизирање
|
|
1098. |
None
|
|
2006-03-19 |
Ништо
|
|
1448. |
Send to Mobile
|
|
2006-03-19 |
Испрати на мобилен
|
|
1477. |
Home Address
|
|
2006-03-19 |
Домашна адреса
|
|
1484. |
Company
|
|
2006-03-19 |
Компанија
|
|
1489. |
Work Address
|
|
2006-03-19 |
Адреса на работа
|
|
1533. |
Transferring
|
|
2006-03-19 |
Пренос на датотеки
|
|
1537. |
Retrieving buddy list
|
|
2006-03-19 |
Вчитување листа на пријатели
|
|
1787. |
Mailstop
|
|
2006-03-19 |
Машко
|
|
1788. |
User ID
|
|
2006-03-19 |
Корисници
|
|
1789. |
Full name
|
|
2006-03-19 |
Датотека
|
|
1860. |
Encoding
|
|
2006-03-19 |
Кодирање
|
|
1871. |
Buddy Icon
|
|
2006-03-19 |
Икона на пријател:
|
|
1878. |
Send Buddy List
|
|
2006-03-19 |
Испрати листа на пријатели
|
|
1889. |
Video Chat
|
|
2006-03-19 |
Видео разговор
|
|
1892. |
Camera
|
|
2006-03-19 |
Камера
|
|
1910. |
Connection established, cookie sent
|
|
2006-03-19 |
Врската е воспоставена, испраќам колаче
|
|
1911. |
Finalizing connection
|
|
2006-03-19 |
Привршување на поврзувањето
|
|
1926. |
Password sent
|
|
2006-03-19 |
Лозинката е пратена
|
|
1954. |
Mobile Phone
|
|
2006-03-19 |
Мобилен телефон
|
|
1955. |
Personal Web Page
|
|
2006-03-19 |
Лична веб страница
|
|
1956. |
Additional Information
|
|
2006-03-19 |
Дополнителни информации
|
|
1957. |
Zip Code
|
|
2006-03-19 |
Поштенски код
|
|
1958. |
Work Information
|
|
2006-03-19 |
Работа информација
|
|
1959. |
Division
|
|
2006-03-19 |
Оддел
|
|
1960. |
Position
|
|
2006-03-19 |
Позиција
|
|
1961. |
Web Page
|
|
2006-03-19 |
Web страница
|
|
2061. |
User temporarily unavailable
|
|
2006-03-19 |
Корисник е привремено недостапен
|
|
2062. |
No match
|
|
2006-03-19 |
Нема пронајдени резултати
|
|
2065. |
Queue full
|
|
2006-03-19 |
Редот е полн
|
|
2118. |
Note
|
|
2006-03-19 |
Ништо
|
|
2121. |
_Modify
|
|
2006-03-19 |
_Измени
|