Translations by Tomislav Markovski

Tomislav Markovski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 252 results
~
Unknown reason.
2006-03-19
_Непознато.
12.
Remember password
2006-03-19
Запамети лозинка
17.
Protocol:
2006-03-19
Протокол:
19.
Password:
2006-03-19
Лозинка:
22.
Cancel
2006-03-19
Откажи
23.
Save
2006-03-19
Зачувај
24.
Are you sure you want to delete %s?
2006-03-19
Сигурно сакаш да избришеш %s?
26.
Delete
2006-03-19
Избриши
46.
Username
2006-03-19
Корисничко име
52.
Chats
2006-03-19
Разговори
53.
Name
2006-03-19
Име
69.
Get Info
2006-03-19
Инфо
71.
Send File
2006-03-19
Испрати датотека
72.
Blocked
2006-03-19
Блокирај
82.
Remove
2006-03-19
Отстрани
83.
Buddy List
2006-03-19
Листа на пријатели
94.
Block
2006-03-19
Блокирај
97.
OK
2006-03-19
Во ред
139.
Info
2006-03-19
Инфо
189.
Debug Window
2006-03-19
Прозорец за дебаг
192.
Pause
2006-03-19
Пауза
194.
File Transfers
2006-03-19
Пренос на датотеки
195.
Progress
2006-03-19
Прогрес
196.
Filename
2006-03-19
Датотека
197.
Size
2006-03-19
Големина
199.
Remaining
2006-03-19
Преостанато
205.
Canceled
2006-03-19
Откажано
206.
Failed
2006-03-19
Неуспешно
210.
Finished
2006-03-19
Завршено
246.
IM
2006-03-19
Порака
247.
Invite
2006-03-19
Покани
378.
Status:
2006-03-19
Статус:
411.
Shows recently logged conversations in new conversations.
2006-03-19
Ги прикажува последните разговори во новиот прозорец за разговор.
421.
Online
2006-03-19
Поврзано
449.
Change user information for %s
2006-03-19
Промени корисничко инфо за %s
453.
Unknown
2006-03-19
Непознато
454.
Buddies
2006-03-19
Пријатели
498.
Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional invite message.
2006-03-19
Внеси го името на пријателот што сакаш да го поканиш, заедно со пораката за покана.
517.
Cannot send a file of 0 bytes.
2006-03-19
Не може да се прати датотека од 0 бајти.
521.
%s wants to send you %s (%s)
2006-03-19
%s сака да ти испрати %s (%s)
523.
Accept file transfer request from %s?
2006-03-19
Прифати го преносот од %s?
524.
A file is available for download from: Remote host: %s Remote port: %d
2006-03-19
Достапна е датотека за преземање од: Remote host: %s Remote port: %d
573.
HTML
2006-03-19
HTML
578.
<font color="#16569E"><font size="2">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>
2006-03-19
<font color="#16569E"><font size="2">(%s)</font> <b>%s &lt;АВТОМАТСКИ ОДОГОВОР&gt;:</b></font> %s<br/>
579.
<font color="#A82F2F"><font size="2">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>
2006-03-19
<font color="#A82F2F"><font size="2">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>
629.
I'dle Mak'er
2006-03-19
I'dle Mak'er
631.
_Set
2006-03-19
_Постави
638.
IPC Test Client
2006-03-19
IPC тест клиент
641.
IPC Test Server
2006-03-19
IPC тест сервер
773.
Male
2006-03-19
Машко