Translations by Stéphane Fillod

Stéphane Fillod has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

22512300 of 2345 results
3853.
_Focused windows
2007-03-11
_Fokusitaj fenestoj
3854.
Notification Methods
2007-03-11
Avizmetodoj
3855.
Prepend _string into window title:
2007-03-11
Prefik_su ĉenon en fenestrotitolo:
3856.
Insert c_ount of new messages into window title
2007-03-11
Enmetu n_ombron de novajn mesaĝoj en fenestrotitolo
3857.
Insert count of new message into _X property
2007-03-11
Enmetu nombron de novaj mesaĝoj en _X eco
3858.
Set window manager "_URGENT" hint
2007-03-11
Dinifu fenestrtraktilan "_URĜANTA" indikon
3860.
R_aise conversation window
2007-03-11
Startigu konversacio-fenestron
3861.
_Present conversation window
2009-09-06
_Nuna konversacio-fenestro
3862.
Notification Removal
2007-03-11
Avizo Forigo
3863.
Remove when conversation window _gains focus
2007-03-11
Forigu kiam konversacio fenestro ricevas _fokuson
3864.
Remove when conversation window _receives click
2007-03-11
Forigu kiam konversacio fenestro _ricevas alklakon
3865.
Remove when _typing in conversation window
2007-03-11
Forigu kiam _tajpante en konversacio fenestro
3866.
Remove when a _message gets sent
2007-03-11
Forigu kiam _mesaĝo sendiĝas
3867.
Remove on switch to conversation ta_b
2007-03-11
Forigu je ŝaĝo al konversacio l_angeto
3868.
Message Notification
2007-03-11
Mesaĝavizo
3869.
Provides a variety of ways of notifying you of unread messages.
2007-03-11
Provizas diversajn rimedojn por atentigi vin pro nelegitaj mesaĝoj.
3870.
Pidgin Demonstration Plugin
2007-06-03
Piĝin Demonstraĵa Kromaĵo
3871.
An example plugin that does stuff - see the description.
2007-03-11
Ekzempla kormaĵo kiu umas - vidu priskribon.
3872.
This is a really cool plugin that does a lot of stuff: - It tells you who wrote the program when you log in - It reverses all incoming text - It sends a message to people on your list immediately when they sign on
2007-03-11
Estas mojosa kromaĵo kiu multe umas: - Ĝi diras kiu skribis la programon kiam vi ensalutas - Ĝi inversigas ĉiajn enirantan tekston - Ĝi sendas mesaĝon al homoj en via listo tuj kiam ili ensalutas
3873.
Hyperlink Color
2007-03-11
Ligilo Koloro
3874.
Visited Hyperlink Color
2009-09-06
Vizitita Ligilo Koloro
3875.
Highlighted Message Name Color
2008-04-07
Emfazitaj Mesaĝoj Nomo Koloro
3878.
Conversation Entry
2007-03-11
Konversacio Enskribigo
3880.
Request Dialog
2007-03-11
Peto Dialogujo
3881.
Notify Dialog
2007-03-11
Avizo Dialogujo
3882.
Select Color
2007-03-11
Elektu Koloron
3883.
Select Interface Font
2007-03-11
Elektu InterfacoTiparon
3884.
Select Font for %s
2007-03-11
Elektu Tiparon por %s
3885.
GTK+ Interface Font
2007-03-11
GTK+ Interfaco Tiparo
3888.
GTK+ Theme Control Settings
2009-09-06
GTK+ Etoso Kontrolo Agordoj
3889.
Colors
2009-09-06
Koloroj
3890.
Fonts
2007-03-11
Tiparoj
3893.
Write settings to %s%sgtkrc-2.0
2007-03-11
Skribu agordojn al %s%sgtkrc-2.0
3894.
Re-read gtkrc files
2007-03-11
Relegu gtkrc dosierojn
3895.
Pidgin GTK+ Theme Control
2007-06-03
Piĝin GTK+ Etoso Kontrolo
3897.
Raw
2007-03-11
Kruda
3901.
New Version Available
2007-03-11
Nova Versio Disponebla
3902.
Later
2009-09-06
Poste
3903.
Download Now
2009-09-06
Elŝuti Nun
3904.
Release Notification
2007-03-11
Eldonavizo
3905.
Checks periodically for new releases.
2007-03-11
Kontrolu ofte por novaj eldonoj
3906.
Checks periodically for new releases and notifies the user with the ChangeLog.
2007-03-11
Kontrolu ofte por noaj eldonoj kaj avizu la uzanton kun la ŝanĝprotokolo.
3907.
Send Button
2009-09-06
Send-Butono
3908.
Conversation Window Send Button.
2009-09-06
Konversacio Fenestro Sendo Butono.
3910.
Duplicate Correction
2007-03-11
Duobligo Korekto
3911.
The specified word already exists in the correction list.
2007-03-11
La elektita vorto jam ekzistas en la korektolisto.
3912.
Text Replacements
2007-03-11
Teksto anstataŭigoj
3913.
You type
2007-03-11
Vi tajpas
3914.
You send
2007-03-11
Vi sendas
3915.
Whole words only
2007-03-11
Nur plenaj vortoj