|
449.
|
|
|
Change user information for %s
|
|
|
|
Ændr brugeroplysninger for %s
|
|
Translated by
Peter Bach
|
|
|
|
Located in
../libpurple/account.c:1612
|
|
450.
|
|
|
Set User Info
|
|
|
|
Ret brugeroplysninger
|
|
Translated and reviewed by
Morten Brix Pedersen
|
|
|
|
Located in
../libpurple/account.c:1615
../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:587
../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:598
|
|
451.
|
|
|
This protocol does not support setting a public alias.
|
|
|
|
Denne protokol understøtter ikke brugen af offenligt alias.
|
|
Translated by
Nicky
|
|
|
|
Located in
../libpurple/account.c:1869
|
|
452.
|
|
|
This protocol does not support fetching the public alias.
|
|
|
|
Denne protokol understøtter ikke hentningen af et offentligt alias.
|
|
Translated by
Nicky
|
|
|
|
Located in
../libpurple/account.c:1909
|
|
453.
|
|
|
Unknown
|
|
|
|
Ukendt
|
|
Translated and reviewed by
Morten Brix Pedersen
|
|
|
|
Located in
../libpurple/account.c:2207 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:772
../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:721
../libpurple/protocols/msn/oim.c:732
../libpurple/protocols/mxit/profile.c:46
../libpurple/protocols/mxit/profile.c:239
../libpurple/protocols/novell/novell.c:2854 ../pidgin/gtkft.c:162
../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:470 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:147
|
|
454.
|
|
|
Buddies
|
|
|
Changing this string? Look in add_purple_buddy_to_groups
|
|
|
|
Venner
|
|
Translated and reviewed by
Morten Brix Pedersen
|
|
|
|
Located in
../libpurple/blist.c:585 ../libpurple/blist.c:1599
../libpurple/blist.c:1847 ../libpurple/blist.c:1849
../libpurple/protocols/jabber/roster.c:117
../libpurple/protocols/jabber/roster.c:256
../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3484 ../pidgin/gtkblist.c:6955
../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:73
../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:106
|
|
455.
|
|
|
buddy list
|
|
|
|
venneliste
|
|
Translated and reviewed by
Morten Brix Pedersen
|
|
|
|
Located in
../libpurple/blist.c:612
|
|
456.
|
|
|
The certificate is self-signed and cannot be automatically checked.
|
|
|
|
Certifikatet er selvunderskrevet, og kan ikke kontrolleres automatisk.
|
|
Translated by
Nicky
|
|
|
|
Located in
../libpurple/certificate.c:50
|
|
457.
|
|
|
The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is currently trusted.
|
|
|
|
Der stoles ikke på certifikatet, fordi ingen certifikater, der i øjeblikket stoles på, kan verificere det.
|
|
Translated by
Nicky
|
|
|
|
Located in
../libpurple/certificate.c:54
|
|
458.
|
|
|
The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time are accurate.
|
|
|
|
Certifikatet er ikke gyldigt endnu. Tjek at din computers tid og dato er korrekt.
|
|
Translated by
Nicky
|
|
|
|
Located in
../libpurple/certificate.c:58
|