|
5.
|
|
|
<html><p>The Platform Plugin failed. This is a fallback to use the first OSS device available.</p></html>
|
Context: |
|
This string is only shown when the KDE runtime is broken. The technical term 'Platform Plugin' might help users to find a solution, so it might make sense to leave that term untranslated.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
backend.cpp:650
|
|
6.
|
|
|
Jack Audio Connection Kit
|
|
|
|
Kit di raloyaedje odio Jack
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
backend.cpp:660
|
|
7.
|
|
|
<html><p>JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of different applications to an audio device, as well as allowing them to share audio between themselves.</p><p>JACK was designed from the ground up for professional audio work, and its design focuses on two key areas: synchronous execution of all clients, and low latency operation.</p></html>
|
|
|
|
<html><p>JACK est on sierveu son di blåwe-latince. I sait raloyî bråmint des programes a en éndjin d' son, mins sait eto lzî permete di pårtaedjî des sons inte zels.</p><p>JACK a stî atuzlé dispoy li cominçmint po di l' ovraedje odio professionel eyet si atuzlaedje a come såme deus afwaires: enondaedje sincronijhî di tos les cliyints eyet operåcions di blåwe-latince.</p></html>
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
backend.cpp:661
|
|
8.
|
|
|
aRts
|
|
|
|
aRts
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
backend.cpp:669
|
|
9.
|
|
|
<html><p>aRts is the old sound server and media framework that was used in KDE2 and KDE3. Its use is discouraged.</p></html>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
backend.cpp:670
|
|
10.
|
|
|
Esound (ESD)
|
|
|
|
Esound (ESD)
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
backend.cpp:676
|
|
11.
|
|
|
Equalizes audio using the very good IIR equalizer code by Anders Johansson adopted from Audacious project.
Parameters:
Preamp gain - used to alter up or down all gain values
10 Equalizer bands - actual IIR equalizer parameters.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kequalizer_plugin.cpp:183
|
|
12.
|
|
|
Cannot open media data at '<i>%1</i>'
|
|
|
|
Dji n' sai drovi les dnêyes do media so «<i> %1 </i>»
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
mediaobject.cpp:359 xinestream.cpp:255
|
|
13.
|
|
|
Normalizes audio by maximizing the volume without distorting the sound.
Parameters:
method: 1: use a single sample to smooth the variations via the standard weighted mean over past samples (default); 2: use several samples to smooth the variations via the standard weighted mean over past samples.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Rifond l' odio e metant å pus hôt l' volume sins distoide li son.
Parametes:
metôde: 1: eployîz on seu specimen po radoûci les variåcions pal sitandård moyene ponderêye des dierins specimens (prémetou); 2: eployîz sacwants specimens po radoûci les variåcions pal sitandård moyene ponderêye des dierins specimens.
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
volumefader_plugin.cpp:246
|
|
14.
|
|
|
Volume
|
|
|
|
Volume
|
|
Translated by
Jean Cayron
|
|
|
|
Located in
volumefadereffect.cpp:50
|