|
11.
|
|
|
Equalizes audio using the very good IIR equalizer code by Anders Johansson adopted from Audacious project.
Parameters:
Preamp gain - used to alter up or down all gain values
10 Equalizer bands - actual IIR equalizer parameters.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Equaliza o áudio, usando o óptimo código de equalização de Anders Johansson, adoptado do projecto Audacious.
Parâmetros:
Ganho de pré-amplificação - usado para subir ou descer todos os valores de ganho
10 bandas de equalização - os parâmetros actuais de equalização do IIR.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kequalizer_plugin.cpp:183
|
|
12.
|
|
|
Cannot open media data at '<i>%1</i>'
|
|
|
|
Não é possível aceder aos dados multimédia em '<i>%1</i>'
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
mediaobject.cpp:359 xinestream.cpp:255
|
|
13.
|
|
|
Normalizes audio by maximizing the volume without distorting the sound.
Parameters:
method: 1: use a single sample to smooth the variations via the standard weighted mean over past samples (default); 2: use several samples to smooth the variations via the standard weighted mean over past samples.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Normaliza o áudio ao maximizar o volume sem distorcer o som.
Parâmetros:
método: 1: usa uma amostra única para suavizar as variações com a média ponderada normal sobre as amostras passadas (por omissão); 2: usar diversas amostras para suavizar as variações, através da média ponderada normal e sobre as amostras passadas.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
volumefader_plugin.cpp:246
|
|
14.
|
|
|
Volume
|
|
|
|
Volume
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
volumefadereffect.cpp:50
|
|
15.
|
|
|
Fade Curve
|
|
|
|
Curva de Decaimento
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
volumefadereffect.cpp:51
|
|
16.
|
|
|
Fade To Volume
|
|
|
|
Decair para o Volume
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
volumefadereffect.cpp:53
|
|
17.
|
|
|
Fade Time
|
|
|
|
Tempo de Decaimento
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
volumefadereffect.cpp:54
|
|
18.
|
|
|
Start Fade
|
|
|
|
Iniciar o Decaimento
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
volumefadereffect.cpp:56
|
|
19.
|
|
|
Cannot find input plugin for MRL [%1]
|
|
|
|
Não é possível encontrar o 'plugin' de entrada do MRL [%1]
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
xinestream.cpp:269
|
|
20.
|
|
|
Cannot find demultiplexer plugin for the given media data
|
|
|
|
Não é possível encontrar o 'plugin' de desmultiplexagem dos dados multimédia indicados
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
xinestream.cpp:273
|