Translations by Seán de Búrca
Seán de Búrca has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
51. |
contains too many same characters consecutively
|
|
2014-01-21 |
tá an iomarca carachtar céanna ann go leantach
|
|
52. |
contains the user name in some form
|
|
2014-01-21 |
tá an t-ainm úsáideora ann i bhfoirm éigin
|
|
53. |
No password supplied
|
|
2014-01-21 |
Níor soláthraíodh aon fhocal faire
|
|
54. |
Password unchanged
|
|
2014-01-21 |
Níor athraíodh an focal faire
|
|
55. |
BAD PASSWORD: %s
|
|
2014-01-21 |
DROCHFHOCAL FAIRE: %s
|
|
56. |
%s failed: exit code %d
|
|
2014-01-21 |
Theip %s: cód scortha %d
|
|
57. |
%s failed: caught signal %d%s
|
|
2014-01-21 |
Theip %s: fuarthas comhartha %d%s
|
|
58. |
%s failed: unknown status 0x%x
|
|
2014-01-21 |
Theip %s: stádas anaithnid 0x%x
|
|
59. |
%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y
|
|
2014-01-21 |
%a %e %b %H:%M:%S %Z %Y
|
|
60. |
from %.*s
|
|
2014-01-21 |
ó %.*s
|
|
61. |
on %.*s
|
|
2014-01-21 |
ar %.*s
|
|
62. |
Last login:%s%s%s
|
|
2014-01-21 |
Logáil isteach is déanaí:%s%s%s
|
|
63. |
Welcome to your new account!
|
|
2014-01-21 |
Fáilte go dtí do chuntas nua!
|
|
64. |
Last failed login:%s%s%s
|
|
2014-01-21 |
Logáil isteach teipthe is déanaí:%s%s%s
|
|
65. |
There was %d failed login attempt since the last successful login.
There were %d failed login attempts since the last successful login.
|
|
2014-01-21 |
Bhí %d iarracht logála isteach teipthe ann ón logáil isteach is déanaí a
d'éirigh leis.
Bhí %d iarracht logála isteach teipthe ann ón logáil isteach is déanaí a
d'éirigh leis.
Bhí %d iarracht logála isteach teipthe ann ón logáil isteach is déanaí a
d'éirigh leis.
|
|
66. |
There were %d failed login attempts since the last successful login.
|
|
2014-01-21 |
Bhí %d iarracht logála isteach teipthe ann ón logáil isteach is déanaí a
d'éirigh leis.
|
|
67. |
Too many logins for '%s'.
|
|
2014-01-21 |
An iomarca logálacha isteach do '%s'.
|
|
68. |
No mail.
|
|
2014-01-21 |
Níl aon phost ann.
|
|
69. |
You have new mail.
|
|
2014-01-21 |
Tá post nua agat.
|
|
70. |
You have old mail.
|
|
2014-01-21 |
Tá seanphost agat.
|
|
71. |
You have mail.
|
|
2014-01-21 |
Tá post agat.
|
|
72. |
You have no mail in folder %s.
|
|
2014-01-21 |
Níl aon phost agat i bhfillteán %s.
|
|
73. |
You have new mail in folder %s.
|
|
2014-01-21 |
Tá post nua agat i bhfillteán %s.
|
|
74. |
You have old mail in folder %s.
|
|
2014-01-21 |
Tá seanphost agat i bhfillteán %s.
|
|
75. |
You have mail in folder %s.
|
|
2014-01-21 |
Tá post agat i bhfillteán %s.
|
|
76. |
Creating directory '%s'.
|
|
2014-01-21 |
Comhadlann '%s' á cruthú.
|
|
77. |
Unable to create and initialize directory '%s'.
|
|
2014-01-21 |
Ní féidir comhadlann '%s' a chruthú agus a thúsú.
|
|
78. |
Password has been already used. Choose another.
|
|
2014-01-21 |
Úsáidtear an focal faire cheana. Roghnaigh ceann eile.
|
|
80. |
role:
|
|
2014-01-21 |
ról:
|
|
81. |
level:
|
|
2014-01-21 |
leibhéal:
|
|
82. |
Not a valid security context
|
|
2014-01-21 |
Ní comhthéacs bailí slándála é
|
|
83. |
Default Security Context %s
|
|
2014-01-21 |
Comhthéacs Réamhshocraithe Slándála %s
|
|
84. |
Would you like to enter a different role or level?
|
|
2014-01-21 |
An bhfuil fonn ort ról nó leibhéal difriúil a iontráil?
|
|
85. |
No default type for role %s
|
|
2014-01-21 |
Níl aon chineál réamhshocraithe ann do ról %s
|
|
86. |
Unable to get valid context for %s
|
|
2014-01-21 |
Ní féidir comhthéacs bailí a fháil do %s
|
|
87. |
Security Context %s Assigned
|
|
2014-01-21 |
Sannadh Comhthéacs Slándála %s
|
|
88. |
Key Creation Context %s Assigned
|
|
2014-01-21 |
Sannadh Comhthéacs Chruthú Eochracha %s
|
|
89. |
failed to initialize PAM
|
|
2014-01-21 |
theip ar thúsú PAM
|
|
90. |
failed to pam_set_item()
|
|
2014-01-21 |
theip ar pam_set_item()
|
|
91. |
login: failure forking: %m
|
|
2014-01-21 |
logáil isteach: theip ar dhéanamh foirc: %m
|
|
92. |
Changing STRESS password for %s.
|
|
2014-01-21 |
Focal faire STRESS do %s á athrú.
|
|
93. |
Enter new STRESS password:
|
|
2014-01-21 |
Iontráil focal faire STRESS nua:
|
|
94. |
Retype new STRESS password:
|
|
2014-01-21 |
Iontráil focal faire STRESS nua arís:
|
|
95. |
Verification mis-typed; password unchanged
|
|
2014-01-21 |
Clóscríobhadh deimhniú go mícheart; níor athraíodh focal faire
|
|
96. |
Account temporary locked (%ld seconds left)
|
|
2014-01-21 |
Cuireadh an cuntas faoi ghlas go sealadach (%ld soicind fágtha)
|
|
97. |
Account locked due to %u failed logins
|
|
2014-01-21 |
Cuireadh an cuntas faoi ghlas mar gheall ar %u logáil isteach teipthe
|
|
98. |
Authentication error
|
|
2014-01-21 |
Earráid fhíordheimhnithe
|
|
99. |
Service error
|
|
2014-01-21 |
Earráid seirbhíse
|
|
100. |
Unknown user
|
|
2014-01-21 |
Úsáideoir anaithnid
|
|
101. |
Unknown error
|
|
2014-01-21 |
Earráid anaithnid
|