Translations by David Planella
David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
48. |
none
|
|
2009-08-08 |
cap
|
|
99. |
TKIP
|
|
2009-07-03 |
TKIP
|
|
125. |
Unknown
|
|
2009-07-03 |
Desconegut
|
|
140. |
(unknown)
|
|
2009-07-03 |
(desconegut)
|
|
218. |
PEM key file had no end tag '%s'.
|
|
2009-02-17 |
El fitxer de clau PEM no té l'etiqueta de final «%s».
|
|
219. |
Doesn't look like a PEM private key file.
|
|
2009-02-17 |
Aquest no sembla que sigui un fitxer de clau privada PEM.
|
|
220. |
Not enough memory to store PEM file data.
|
|
2009-02-17 |
No hi ha prou memòria per a emmagatzemar les dades del fitxer PEM.
|
|
221. |
Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag.
|
|
2009-02-17 |
El format del fitxer PEM és incorrecte: la primera etiqueta no és la de Proc-Type.
|
|
222. |
Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'.
|
|
2009-02-17 |
El format del fitxer PEM és incorrecte: l'etiqueta de Proc-Type «%s» és desconeguda.
|
|
223. |
Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag.
|
|
2009-02-17 |
El format del fitxer PEM és incorrecte: la segona etiqueta no és la de DEK-Info.
|
|
224. |
Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag.
|
|
2009-02-17 |
El format del fitxer PEM és incorrecte: no s'ha trobat cap vector d'inicialització a l'etiqueta de DEK-Info.
|
|
225. |
Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag.
|
|
2009-02-17 |
El format del fitxer PEM és incorrecte: el format del vector d'inicialització a l'etiqueta DEK-Info no és vàlid.
|
|
226. |
Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'.
|
|
2009-02-17 |
El format del fitxer PEM és incorrecte: el criptògraf «%s» de clau privada és desconegut.
|
|
227. |
Could not decode private key.
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut descodificar la clau privada.
|
|
228. |
PEM certificate '%s' had no end tag '%s'.
|
|
2009-02-17 |
No s'ha trobat l'etiqueta de tancament «%s» al certificat PEM «%s».
|
|
229. |
Failed to decode certificate.
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut descodificar el certificat.
|
|
230. |
Not enough memory to store certificate data.
|
|
2009-02-17 |
No hi ha prou memòria per a emmagatzemar les dades del certificat.
|
|
231. |
Not enough memory to store file data.
|
|
2009-02-17 |
No hi ha prou memòria per a emmagatzemar les dades del fitxer.
|
|
232. |
IV must be an even number of bytes in length.
|
|
2009-02-17 |
La llargada del vector d'inicialització ha de ser un nombre parell de bytes.
|
|
233. |
Not enough memory to store the IV.
|
|
2009-02-17 |
No hi ha prou memòria per a emmagatzemar el vector d'inicialització.
|
|
234. |
IV contains non-hexadecimal digits.
|
|
2009-02-17 |
El vector d'inicialització conté dígits que no són hexadecimals.
|
|
235. |
Private key cipher '%s' was unknown.
|
|
2009-02-17 |
Es desconeix el criptògraf «%s» de la clau privada.
|
|
236. |
Not enough memory to decrypt private key.
|
|
2009-02-17 |
No hi ha prou memòria per a desencriptar a la clau privada.
|
|
237. |
Unable to determine private key type.
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut determinar el tipus de la clau privada.
|
|
238. |
Not enough memory to store decrypted private key.
|
|
2009-02-17 |
No hi ha prou memòria per a emmagatzemar la clau privada desencriptada.
|
|
239. |
Failed to initialize the crypto engine.
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut inicialitzar el motor criptogràfic.
|
|
240. |
Failed to initialize the MD5 engine: %s / %s.
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut inicialitzar el motor MD5: %s / %s.
|
|
242. |
Not enough memory for decrypted key buffer.
|
|
2009-02-17 |
No hi ha prou memòria per al búfer de la clau desencriptada.
|
|
243. |
Failed to initialize the decryption cipher context: %s / %s.
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut inicialitzar el context del criptògraf de desencriptació: %s / %s.
|
|
244. |
Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s.
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut definir la clau simètrica per a la desencriptació: %s / %s.
|
|
245. |
Failed to set IV for decryption: %s / %s.
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut definir el vector d'inicialització per a la desencriptació: %s / %s.
|
|
246. |
Failed to decrypt the private key: %s / %s.
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut desencriptar la clau privada: %s / %s.
|
|
248. |
Failed to decrypt the private key.
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut desencriptar la clau privada.
|
|
254. |
Error initializing certificate data: %s
|
|
2009-02-17 |
S'ha produït un error en inicialitzar les dades del certificat: %s
|
|
255. |
Couldn't decode certificate: %s
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut descodificar el certificat: %s
|
|
256. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut inicialitzar el descodificador PKCS#12: %s
|
|
257. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %s
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut descodificar el fitxer PKCS#12: %s
|
|
258. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %s
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut verificar el fitxer PKCS#12: %s
|
|
259. |
Failed to initialize the crypto engine: %d.
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut inicialitzar el motor criptogràfic: %d
|
|
260. |
Failed to initialize the MD5 context: %d.
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut inicialitzar el context MD5: %d.
|
|
262. |
Failed to initialize the decryption cipher slot.
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut inicialitzar la ranura del criptògraf de desencriptació.
|
|
263. |
Failed to set symmetric key for decryption.
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut definir la clau simètrica per a la desencriptació.
|
|
264. |
Failed to set IV for decryption.
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut definir el vector d'inicialització per a la desencriptació.
|
|
265. |
Failed to initialize the decryption context.
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut inicialitzar el context de desxifratge.
|
|
266. |
Failed to decrypt the private key: %d.
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut desxifrar la clau privada: %d.
|
|
268. |
Failed to finalize decryption of the private key: %d.
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut finalitzar la desencriptació de la clau privada: %d.
|
|
275. |
Couldn't decode certificate: %d
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut descodificar el certificat: %d
|
|
276. |
Couldn't convert password to UCS2: %d
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut convertir la contrasenya a UCS2: %d
|
|
277. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut inicialitzar el descodificador PKCS#12: %d
|
|
278. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %d
|
|
2009-02-17 |
No s'ha pogut descodificar el fitxer PKCS#12: %d
|