Translations by Xuacu Saturio
Xuacu Saturio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
50. |
the base network connection was interrupted
|
|
2010-09-09 |
la conexón de rede base s'encaboxó
|
|
51. |
the VPN service stopped unexpectedly
|
|
2010-09-09 |
el serviciu VPN aparó inesperadamente
|
|
52. |
the VPN service returned invalid configuration
|
|
2010-09-09 |
el serviciu VPN devolvió una configuración non válida
|
|
53. |
the connection attempt timed out
|
|
2010-09-09 |
l'intentu de conexón escosó'l tiempu
|
|
54. |
the VPN service did not start in time
|
|
2010-09-09 |
el serviciu VPN nun s'anició a tiempu
|
|
55. |
the VPN service failed to start
|
|
2010-09-09 |
el serviciu VPN falló nel aniciu
|
|
56. |
no valid VPN secrets
|
|
2010-09-09 |
nun hai secretos VPN válidos
|
|
57. |
invalid VPN secrets
|
|
2010-09-09 |
secretos VPN non válidos
|
|
58. |
the connection was removed
|
|
2010-09-09 |
la conexón se desanició
|
|
59. |
state: %s
|
|
2010-09-09 |
estáu: %s
|
|
60. |
Connection activated
|
|
2010-09-09 |
Conexón activada
|
|
61. |
Error: Connection activation failed.
|
|
2010-09-09 |
Error: Falló l'activación de conexón.
|
|
62. |
state: %s (%d)
|
|
2010-09-09 |
estáu: %s (%d)
|
|
63. |
Error: Connection activation failed: %s.
|
|
2010-09-09 |
Error: Falló l'activación de conexón: %s.
|
|
64. |
Error: Timeout %d sec expired.
|
|
2010-09-09 |
Error: Finó la cuenta de %d seg.
|
|
65. |
Error: Connection activation failed: %s
|
|
2010-09-09 |
Error: Falló l'activación de conexón: %s
|
|
66. |
Error: Obtaining active connection for '%s' failed.
|
|
2010-09-09 |
Error: Falló consiguir la conexón activa pa «%s».
|
|
72. |
Error: No suitable device found: %s.
|
|
2010-09-14 |
Error: Nun s'atopó un preséu afayadizu: %s.
|
|
73. |
Error: No suitable device found.
|
|
2010-09-14 |
Error: Nun s'atopó un preséu afayadizu.
|
|
75. |
Error: 'con' command '%s' is not valid.
|
|
2010-09-14 |
Error: el comandu 'con' «%s» nun ye válidu.
|
|
77. |
Error: Could not get system settings.
|
|
2010-09-14 |
Error: Nun se pudieron recuperar les preferencies del sistema.
|
|
78. |
Error: Could not get user settings.
|
|
2010-09-14 |
Error: Nun se pudieron recuperar les preferencies del usuariu.
|
|
83. |
CAPABILITIES
|
|
2010-09-14 |
CAPACIDAES
|
|
84. |
WIFI-PROPERTIES
|
|
2010-09-14 |
PROPIEDAES-WIFI
|
|
270. |
Failed to set symmetric key for encryption.
|
|
2010-01-27 |
Falló afitar clave simétrica pal cifráu.
|
|
271. |
Failed to set IV for encryption.
|
|
2010-01-27 |
Falló afitar IV pal cifráu.
|
|
272. |
Failed to initialize the encryption context.
|
|
2010-01-27 |
Falló aniciar el contestu del cifráu.
|
|
273. |
Failed to encrypt: %d.
|
|
2010-01-27 |
Falló cifrar: %d.
|
|
274. |
Unexpected amount of data after encrypting.
|
|
2010-01-27 |
Cantidá de datos inesperada tres del cifráu.
|
|
280. |
Could not generate random data.
|
|
2010-01-27 |
Nun pudieron xenerase datos al debalu.
|
|
281. |
Not enough memory to make encryption key.
|
|
2010-01-27 |
Nun hai memoria bastante pa crear clave de cifráu.
|
|
282. |
Could not allocate memory for PEM file creation.
|
|
2010-01-27 |
Nun pudo acutase memoria pa crear el ficheru PEM.
|
|
283. |
Could not allocate memory for writing IV to PEM file.
|
|
2010-01-27 |
Nun pudo acutase memoria pa escribir IV al ficheru PEM.
|
|
284. |
Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file.
|
|
2010-01-27 |
Nun pudo acutase memoria pa escribir la clave cifrada nel ficheru PEM.
|
|
285. |
Could not allocate memory for PEM file data.
|
|
2010-01-27 |
Nun pudo acutase memoria pa los datos del ficheru PEM.
|
|
286. |
Connection sharing via a protected WiFi network
|
|
2010-01-27 |
Compartir conexón per una rede WiFi protexía
|
|
287. |
Connection sharing via an open WiFi network
|
|
2010-01-27 |
Compartir conexón per una rede WiFi abierta
|
|
288. |
Modify persistent system hostname
|
|
2010-01-27 |
Camudar el nome de host persistente del sistema
|
|
289. |
Modify system connections
|
|
2010-01-27 |
Camudar les conexones del sistema
|
|
290. |
System policy prevents modification of system settings
|
|
2010-01-27 |
La política del sistema torga camudar los axustes del sistema
|
|
291. |
System policy prevents modification of the persistent system hostname
|
|
2010-01-27 |
La política del sistema torga camudar el nome de host persistente del sistema
|
|
292. |
System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network
|
|
2010-01-27 |
La política del sistema torga compartir conexones per una rede WiFi protexía
|
|
293. |
System policy prevents sharing connections via an open WiFi network
|
|
2010-01-27 |
La política del sistema torga compartir conexones per una rede WiFi abierta
|
|
312. |
unable to join netlink group: %s
|
|
2010-01-27 |
nun se puede xuntar col grupu del enllaz de rede: %s
|
|
327. |
System
|
|
2010-01-27 |
Sistema
|