Translations by Matej Urbančič
Matej Urbančič has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Media Independent Interface (MII)
|
|
2012-10-20 |
Od nosilca neodvisen vmesnik (MII)
|
|
~ |
Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed.
|
|
2012-08-14 |
Izberite vrsto VPN, ki jo želite uporabiti za novo povezavo. V primeru, da vrste povezave VPN, ki jo želite ustvariti, ni na seznamu, morda ni nameščenega ustreznega vstavka VPN.
|
|
~ |
Save this connection for all users of this machine.
|
|
2009-10-14 |
Shrani povezavo za vse uporabnike računalnika.
|
|
~ |
_MAC address:
|
|
2009-10-14 |
_MAC naslov:
|
|
~ |
N_etwork:
|
|
2009-10-14 |
_Omrežje:
|
|
~ |
_Routes…
|
|
2009-10-14 |
_Smeri ...
|
|
~ |
Access the Internet using your mobile phone
|
|
2009-10-14 |
Dostop do spleta z mobilnim telefonom
|
|
~ |
Select A File
|
|
2009-10-14 |
Izbor datoteke
|
|
~ |
An unknown error ocurred.
|
|
2009-10-14 |
Prišlo je do neznane napake.
|
|
1. |
Control your network connections
|
|
2009-10-14 |
Nadzor nad omrežnimi povezavami
|
|
2. |
Network Manager
|
|
2009-10-14 |
Upravljalnik omrežja
|
|
4. |
Disable connected notifications
|
|
2009-10-14 |
Onemogoči obvestila ob vzpostavitvi povezav
|
|
5. |
Disable disconnected notifications
|
|
2009-10-14 |
Onemogoči obvestila ob prekinitvah povezav
|
|
6. |
Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network.
|
|
2009-10-14 |
Izbrana možnost onemogoča obvestila ob povezovanju z omrežjem.
|
|
7. |
Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network.
|
|
2009-10-14 |
Izbrana možnost onemogoča obvestila ob prekinitvi omrežne povezave.
|
|
8. |
Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available.
|
|
2009-10-14 |
Izbrana možnost onemogoča obvestila ob dostopnosti brezžičnih omrežij.
|
|
10. |
Stamp
|
|
2009-10-14 |
Pečat
|
|
11. |
Suppress networks available notifications
|
|
2009-10-14 |
Prepreči obvestila o dostopnih omrežjih
|
|
12. |
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
|
|
2009-10-14 |
Uporabljeno za določanje ali naj bodo nastavitve preseljene v novo različico.
|
|
13. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2009-10-14 |
Upravljanje in spreminjanje nastavitev omrežne povezave
|
|
18. |
You are now connected to '%s'.
|
|
2012-08-14 |
Vzpostavljena je povezava z '%s'.
|
|
2009-10-14 |
Uspešna povezava z '%s'.
|
|
19. |
Connection Established
|
|
2009-10-14 |
Povezava je vzpostavljena
|
|
20. |
You are now connected to the mobile broadband network.
|
|
2012-08-14 |
Vzpostavljena je povezava z mobilnim širokopasovnim omrežjem.
|
|
2009-10-14 |
Uspešna povezava z mobilnim širokopasovnim omrežjem.
|
|
23. |
User authentication required for mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-10-14 |
Za mobilno širokopasovno povezavo '%s' je potrebna overitev uporabnika ...
|
|
24. |
Requesting a network address for '%s'...
|
|
2009-10-14 |
Poteka zahteva za pridobitev omrežnega naslova za '%s' ...
|
|
25. |
Mobile broadband connection '%s' active
|
|
2009-10-14 |
Mobilna širokopasovna povezava '%s' je dejavna
|
|
27. |
Mobile Broadband (%s)
|
|
2009-10-14 |
Mobilni širokopasovni dostop (%s)
|
|
28. |
Mobile Broadband
|
|
2009-10-14 |
Mobilni širokopasovni dostop
|
|
29. |
New Mobile Broadband (CDMA) connection...
|
|
2009-10-14 |
Nova mobilna širokopasovna (CDMA) povezava ...
|
|
30. |
You are now connected to the CDMA network.
|
|
2012-08-14 |
Vzpostavljena je povezava z omrežjem CDMA.
|
|
2009-10-14 |
Uspešna povezava s CDMA omrežjem.
|
|
34. |
New Mobile Broadband (GSM) connection...
|
|
2009-10-14 |
Nova mobilna širokopasovna (GSM) povezava ...
|
|
36. |
PIN code required
|
|
2009-10-14 |
Zahtevana PIN koda
|
|
37. |
PUK code required
|
|
2009-10-14 |
Zahtevana PUK koda
|
|
38. |
PIN code is needed for the mobile broadband device
|
|
2009-10-14 |
Za napravo mobilnega širokopasovnega dostopa je potrebna PIN koda.
|
|
39. |
PUK code is needed for the mobile broadband device
|
|
2009-10-14 |
Za napravo mobilnega širokopasovnega dostopa je potrebna PUK koda.
|
|
55. |
Auto Ethernet
|
|
2009-10-14 |
Samodejni eternet
|
|
60. |
disconnected
|
|
2009-10-14 |
prekinjena povezava
|
|
62. |
Preparing wired network connection '%s'...
|
|
2009-10-14 |
Pripravljanje žične omrežne povezave '%s' ...
|
|
63. |
Configuring wired network connection '%s'...
|
|
2009-10-14 |
Prilagajanje nastavitev žične omrežne povezave '%s' ...
|
|
64. |
User authentication required for wired network connection '%s'...
|
|
2009-10-14 |
Za žično povezavo '%s' je potreba overitev ...
|
|
65. |
Requesting a wired network address for '%s'...
|
|
2009-10-15 |
Zahteva naslova žične omrežne povezave '%s' ...
|
|
2009-10-14 |
Poteka zahteva naslova žične omrežne povezave '%s' ...
|
|
66. |
Wired network connection '%s' active
|
|
2009-10-14 |
Žična omrežna povezava '%s' je dejavna.
|
|
67. |
DSL authentication
|
|
2009-10-14 |
DSL overitev:
|
|
68. |
_Connect to Hidden Wireless Network...
|
|
2009-10-15 |
Po_veži se v skrito brezžično omrežje ...
|
|
2009-10-14 |
Po_veži se s skritim brezžičnim omrežjem ...
|
|
72. |
Wireless Network
Wireless Networks
|
|
2009-10-14 |
Brezžično omrežje
Brezžični omrežji
Brezžična omrežja
Brezžična omrežja
|