Translations by Bas Janssen
Bas Janssen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
21. |
Preparing mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-04-17 |
Mobiele breedbandverbinding '%s' voorbereiden...
|
|
22. |
Configuring mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-04-17 |
Mobiele breedbandverbinding '%s' configureren...
|
|
24. |
Requesting a network address for '%s'...
|
|
2009-04-17 |
Netwerkadres voor '%s' aanvragen...
|
|
35. |
GSM network.
|
|
2009-04-17 |
GSM netwerk.
|
|
38. |
PIN code is needed for the mobile broadband device
|
|
2009-04-17 |
Er is een PIN-code nodig voor het mobiele breedbandapparaat.
|
|
39. |
PUK code is needed for the mobile broadband device
|
|
2009-04-17 |
Er is een PUK-code nodig voor het mobiele breedbandapparaat
|
|
60. |
disconnected
|
|
2009-04-17 |
niet verbonden
|
|
61. |
Wired network
|
|
2009-04-17 |
Kabelnetwerk
|
|
62. |
Preparing wired network connection '%s'...
|
|
2009-04-17 |
Voorbereiden van kabelnetwerkverbinding '%s'...
|
|
63. |
Configuring wired network connection '%s'...
|
|
2009-04-17 |
Kabelnetwerkverbinding '%s' configureren...
|
|
64. |
User authentication required for wired network connection '%s'...
|
|
2009-04-17 |
Gebruikersauthenthicatie vereist voor kabelnetwerkverbinding '%s'...
|
|
65. |
Requesting a wired network address for '%s'...
|
|
2009-04-17 |
Netwerkadres voor kabelnetwerkverbinding '%s' aanvragen...
|
|
66. |
Wired network connection '%s' active
|
|
2009-04-17 |
Kabelnetwerkverbinding '%s' actief
|
|
79. |
Preparing wireless network connection '%s'...
|
|
2009-04-17 |
Draadloze netwerkverbinding '%s' voorbereiden...
|
|
80. |
Configuring wireless network connection '%s'...
|
|
2009-04-17 |
Draadloze netwerkverbinding '%s' configureren...
|
|
81. |
User authentication required for wireless network '%s'...
|
|
2009-04-17 |
Gebruikersauthenthicatie vereist voor draadloos netwerk '%s'...
|
|
82. |
Requesting a wireless network address for '%s'...
|
|
2009-04-17 |
Draadloos netwerkadres voor '%s' aanvragen...
|
|
117. |
A password is required to connect to '%s'.
|
|
2009-04-17 |
Er is een wachtwoord vereist om met '%s' te verbinden.
|
|
126. |
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
|
|
2009-04-17 |
De VPN verbinding '%s' is mislukt vanwege ongeldige VPN geheimen.
|
|
136. |
device not ready
|
|
2009-04-17 |
apparaat niet gereed
|
|
138. |
device not managed
|
|
2009-04-17 |
apparaat onbeheerd
|
|
154. |
Disconnected - you are now offline
|
|
2009-04-17 |
Verbinding verbroken - u bent nu offline
|
|
156. |
Wireless network
|
|
2009-04-17 |
Draadloos netwerk
|
|
157. |
GSM network
|
|
2009-04-17 |
GSM-netwerk
|
|
158. |
Preparing network connection '%s'...
|
|
2009-04-17 |
Netwerkverbinding '%s' voorbereiden...
|
|
161. |
Starting VPN connection '%s'...
|
|
2009-04-17 |
VPN-verbinding '%s' opstarten...
|
|
163. |
Requesting a VPN address for '%s'...
|
|
2009-04-17 |
VPN-adres voor '%s' aanvragen...
|
|
173. |
Automatic
Version 0
Version 1
|
|
2009-04-17 |
Automatisch
Versie 0
Versie 1
|
|
204. |
Failed to update connection secrets due to an unknown error.
|
|
2009-04-17 |
Het updaten van de verbindingsgeheimen is mislukt door een onbekende fout.
|
|
212. |
If enabled, this connection will never be used as the default network connection.
|
|
2009-04-17 |
Indien ingeschakeld wordt deze verbinding nooit als standaard netwerkverbinding gebruikt.
|
|
227. |
Any
3G (UMTS/HSPA)
2G (GPRS/EDGE)
Prefer 3G (UMTS/HSPA)
Prefer 2G (GPRS/EDGE)
|
|
2009-04-17 |
Geen voorkeur
3G (UMTS/HSPA)
2G (GPRS/EDGE)
Bij voorkeur 3G (UMTS/HSPA)
Bij voorkeur 2G (GPRS/EDGE)
|
|
234. |
<b>Allowed Authentication Methods</b>
|
|
2009-04-17 |
<b>Toegestane authenticatiemethodes</b>
|
|
238. |
<i>In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication methods. If connections fail, try disabling support for some methods.</i>
|
|
2009-04-17 |
<i>In de meeste gevallen ondersteunen de PPP-servers van de provider alle authenticatiemethodes. Probeer ondersteuning voor sommige methodes uit te schakelen als het niet lukt om te verbinden.</i>
|
|
241. |
Allowed methods:
|
|
2009-04-17 |
Toegestane methodes:
|
|
243. |
Challenge Handshake Authentication Protocol
|
|
2009-04-17 |
Challenge Handshake Authentication Protocol
|
|
245. |
Extensible Authentication Protocol
|
|
2009-04-17 |
Extensible Authentication Protocol
|
|
247. |
Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol
|
|
2009-04-17 |
Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol
|
|
248. |
Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2
|
|
2009-04-17 |
Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol versie 2
|
|
249. |
Password Authentication Protocol
|
|
2009-04-17 |
Password Authentication Protocol
|
|
290. |
Could not load DSL user interface.
|
|
2009-04-17 |
Laden van de DSL gebruikersinterface mislukt.
|
|
306. |
Could not load IPv4 user interface.
|
|
2009-04-17 |
Laden van de IPv4 gebruikersinterface mislukt.
|
|
315. |
Could not load mobile broadband user interface.
|
|
2009-04-17 |
Laden van de mobiel breedband gebruikersinterface mislukt.
|
|
328. |
Could not load PPP user interface.
|
|
2009-04-17 |
Laden van de PPP-gebruikersinterface mislukt.
|