Translations by Timo Jyrinki
Timo Jyrinki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Routes…
|
|
2009-09-28 |
_Reitit…
|
|
2009-09-21 |
_Reitit...
|
|
~ |
Access the Internet using your mobile phone
|
|
2009-09-03 |
Käytä Internetiä matkapuhelimesi välityksellä
|
|
~ |
An unknown error ocurred.
|
|
2009-08-08 | ||
~ |
Save this connection for all users of this machine.
|
|
2009-02-18 |
Tallenna tämä yhteys kaikille tämän koneen käyttäjille.
|
|
1. |
Control your network connections
|
|
2009-02-18 |
Hallitse verkkoyhteyksiä
|
|
2. |
Network Manager
|
|
2009-02-18 |
Verkon hallinta
|
|
6. |
Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network.
|
|
2010-04-01 |
Merkitse tämä arvoksi TRUE kytkeäksesi ilmoitukset pois, kun kone etsii verkkoa.
|
|
7. |
Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network.
|
|
2010-04-01 |
Merkitse tämä arvoksi TRUE kytkeäksesi ilmoitukset pois, kun verkkoyhteys katkaistaan.
|
|
8. |
Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available.
|
|
2010-04-01 |
Merkitse tämä arvoksi TRUE kytkeäksesi ilmoitukset pois, kun langattomia verkkoja on saatavilla.
|
|
13. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2009-02-18 |
Hallitse ja muuta verkkoyhteyksien asetuksia
|
|
17. |
Available
|
|
2010-02-05 |
Saatavilla
|
|
2009-09-29 |
Tavoitettavissa
|
|
18. |
You are now connected to '%s'.
|
|
2009-02-18 |
Yhteys verkkoon ”%s” on nyt muodostettu.
|
|
2008-10-19 |
Yhteys verkkoon "%s" on nyt muodostettu.
|
|
2008-10-19 |
Yhteys verkkoon "%s" on nyt muodostettu.
|
|
2008-10-15 |
Yhteys verkkoon \"%s\" on nyt muodostettu.
|
|
20. |
You are now connected to the mobile broadband network.
|
|
2009-09-28 |
Yhteys mobiililaajakaistaan on nyt muodostettu.
|
|
2009-09-03 |
Yhdistetty mobiililaajakaistaan
|
|
21. |
Preparing mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-02-18 |
Valmistellaan mobiililaajakaistayhteyttä ”%s”...
|
|
22. |
Configuring mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-02-18 |
Tehdään mobiililaajakaistayhteyden ”%s” asetuksia...
|
|
23. |
User authentication required for mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-02-18 |
Käyttäjätunnistautuminen vaaditaan mobiililaajakaistayhteydelle ”%s”...
|
|
24. |
Requesting a network address for '%s'...
|
|
2009-02-18 |
Pyydetään verkko-osoitetta verkosta ”%s”...
|
|
25. |
Mobile broadband connection '%s' active
|
|
2009-02-18 |
Mobiililaajakaistayhteys ”%s” on aktiivinen
|
|
27. |
Mobile Broadband (%s)
|
|
2008-10-15 |
Mobiililaajakaista (%s)
|
|
31. |
Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)
|
|
2010-03-26 |
Mobiililaajakaistayhteys ”%s” on aktiivinen (%d%%%s%s)
|
|
32. |
roaming
|
|
2010-03-26 |
verkkovierailu
|
|
35. |
GSM network.
|
|
2009-03-05 |
GSM-verkko.
|
|
38. |
PIN code is needed for the mobile broadband device
|
|
2008-10-15 |
Mobiililaajakaistalaite vaatii PIN-koodin
|
|
39. |
PUK code is needed for the mobile broadband device
|
|
2008-10-15 |
Mobiililaajakaistalaite vaatii PUK-koodin
|
|
40. |
Wrong PIN code; please contact your provider.
|
|
2010-03-26 |
Väärä PIN-koodi. Ota yhteys palveluntarjoajaasi.
|
|
41. |
Wrong PUK code; please contact your provider.
|
|
2010-03-26 |
Väärä PUK-koodi. Ota yhteys palveluntarjoajaasi.
|
|
42. |
Sending unlock code...
|
|
2010-03-26 |
Lähetetään lukituksen avauskoodia...
|
|
43. |
SIM PIN unlock required
|
|
2010-03-26 |
SIM-kortin PIN-koodi vaaditaan
|
|
44. |
SIM PIN Unlock Required
|
|
2010-03-26 |
SIM-kortin PIN-koodi vaaditaan
|
|
45. |
The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be used.
|
|
2010-03-26 |
Mobiililaajakaistalaite ”%s” vaatii SIM-kortin PIN-koodin ennen käyttöä.
|
|
48. |
SIM PUK unlock required
|
|
2010-03-26 |
SIM-kortin PUK-koodi vaaditaan
|
|
49. |
SIM PUK Unlock Required
|
|
2010-03-26 |
SIM-kortin PUK-koodi vaaditaan
|
|
50. |
The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be used.
|
|
2010-03-26 |
Mobiililaajakaistalaite ”%s” vaatii SIM-kortin PUK-koodin ennen käyttöä.
|
|
60. |
disconnected
|
|
2009-02-18 |
katkaistu
|
|
61. |
Wired network
|
|
2009-03-05 |
Kiinteä verkkoyhteys
|
|
62. |
Preparing wired network connection '%s'...
|
|
2009-02-18 |
Valmistellaan kiinteän verkon yhteyttä ”%s”...
|
|
63. |
Configuring wired network connection '%s'...
|
|
2009-02-18 |
Tehdään kiinteän verkon ”%s” asetuksia...
|
|
64. |
User authentication required for wired network connection '%s'...
|
|
2009-02-18 |
Käyttäjätunnistautuminen vaaditaan kiinteälle verkolle ”%s”...
|
|
65. |
Requesting a wired network address for '%s'...
|
|
2009-02-18 |
Pyydetään verkko-osoitetta kiinteästä verkosta ”%s”...
|
|
66. |
Wired network connection '%s' active
|
|
2009-02-18 |
Kiinteä verkkoyhteys ”%s” on aktiivinen
|
|
68. |
_Connect to Hidden Wireless Network...
|
|
2008-10-15 |
_Yhdistä piilotettuun langattomaan verkkoon...
|
|
79. |
Preparing wireless network connection '%s'...
|
|
2009-02-18 |
Valmistellaan langatonta verkkoyhteyttä ”%s”...
|
|
80. |
Configuring wireless network connection '%s'...
|
|
2009-02-18 |
Tehdään langattoman verkkoyhteyden ”%s” asetuksia...
|
|
81. |
User authentication required for wireless network '%s'...
|
|
2009-02-18 |
Käyttäjätunnistautuminen vaaditan langattomalle verkolle ”%s”...
|