Translations by Tom Tryfonidis

Tom Tryfonidis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
~
Attachment Unit Interface (AUI)
2014-11-12
Διεπαφή μονάδων σύνδεσης (AUI)
~
In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication methods. If connections fail, try disabling support for some methods.
2014-11-12
Στις περισσότερες περιπτώσεις, οι διακομιστές PPP του παρόχου υποστηρίζουν όλες τις μεθόδους πιστοποίησης. Αν αποτυγχάνει η σύνδεση, δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε κάποιες μεθόδους.
~
Media Independent Interface (MII)
2014-11-12
Διεπαφή ανεξάρτητη από το μέσο (MII)
25.
Mobile broadband connection '%s' active
2014-11-12
Η κινητή ευρυζωνική σύνδεση '%s' είναι ενεργή
31.
Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)
2014-11-12
Η κινητή ευρυζωνική σύνδεση '%s' είναι ενεργή: (%d%%%s%s)
112.
Notification area applet for managing your network devices and connections.
2014-11-12
Μικροεφαρμογή για τη διαχείριση των συσκευών και των συνδέσεων του δικτύου σας.
113.
NetworkManager Website
2014-11-12
Ιστοσελίδα του NetworkManager
116.
Mobile broadband network password
2014-11-12
Κωδικός πρόσβασης κινητού ευρυζωνικού δικτύου
117.
A password is required to connect to '%s'.
2014-11-12
Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για σύνδεση στο '%s'.
118.
Password:
2014-11-12
Κωδικός πρόσβασης:
135.
device not ready (firmware missing)
2014-11-12
η συσκευή δεν είναι έτοιμη (λείπει υλικολογισμικό)
160.
Network connection '%s' active
2014-11-12
Η σύνδεση '%s' είναι ενεργή
164.
VPN connection '%s' active
2014-11-12
Η σύνδεση VPN '%s' είναι ενεργή
172.
As_k for this password every time
2014-11-12
Ε_ρώτηση για κωδικό πρόσβασης κάθε φορά
186.
Sho_w password
2014-11-12
Εμ_φάνιση κωδικού πρόσβασης
195.
_Password:
2014-11-12
Κωδικός _πρόσβασης:
196.
_Private key password:
2014-11-12
Κωδικός πρόσβασης _ιδιωτικού κλειδιού:
209.
Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple domains.
2014-11-12
Οι τομείς χρησιμοποιούνται για την ανάλυση του ονόματος κεντρικών υπολογιστών. Χρησιμοποιήστε κόμματα για τον διαχωρισμό πολλαπλών τομέων.
210.
IP addresses identify your computer on the network. Click the "Add" button to add an IP address.
2014-11-12
Οι διευθύνσεις IP επιτρέπουν την αναγνώριση του υπολογιστή σας στο δίκτυο. Πατήστε το κουμπί "Προσθήκη" για να προσθέσετε μια διεύθυνση IP.
211.
IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas to separate multiple domain name server addresses.
2014-11-12
Οι διευθύνσεις IP των διακομιστών ονόματος τομέα χρησιμοποιούνται για την ανάλυση του ονόματος των κεντρικών υπολογιστών. Χρησιμοποιήστε κόμματα για τον διαχωρισμό των διευθύνσεων των πολλαπλών διευθύνσεων διακομιστή ονόματος τομέα.
229.
N_etwork ID:
2014-11-12
Αναγνωριστικό _δικτύου:
232.
Sho_w passwords
2014-11-12
Εμ_φάνιση κωδικών πρόσβασης
243.
Challenge Handshake Authentication Protocol
2014-11-12
Πρωτόκολλο πιστοποίησης μέσω ανταλλαγής χειραψίας
245.
Extensible Authentication Protocol
2014-11-12
Επεκτάσιμο πρωτόκολλο πιστοποίησης
247.
Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol
2014-11-12
Πρωτόκολλο πιστοποίησης μέσω ανταλλαγής χειραψίας της Microsoft
248.
Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2
2014-11-12
Πρωτόκολλο πιστοποίησης μέσω ανταλλαγής χειραψίας της Microsoft έκδοση 2
249.
Password Authentication Protocol
2014-11-12
Πρωτόκολλο πιστοποίησης μέσω κωδικού πρόσβασης
261.
Full duple_x
2014-11-12
Πλήρως αμ_φίδρομo
346.
WPA & WPA2 Personal
2014-11-12
Προσωπικό WPA & WPA2
347.
WPA & WPA2 Enterprise
2014-11-12
Εταιρικό WPA & WPA2
357.
Save any changes made to this connection.
2014-11-12
Αποθήκευση αλλαγών που έγιναν σε αυτή τη σύνδεση.
454.
I can't find my provider and I wish to enter it _manually:
2014-11-12
Δε βρήκα τον πάροχό μου και θέλω να τον πληκτρολογήσω _χειροκίνητα:
498.
Choose a Certificate Authority certificate...
2014-11-12
Επιλέξτε ένα πιστοποιητικό της αρχής έκδοσης πιστοποιητικών...
499.
Unencrypted private keys are insecure
2014-11-12
Δεν είναι ασφαλή τα μη κρυπτογραφημένα ιδιωτικά κλειδιά
500.
The selected private key does not appear to be protected by a password. This could allow your security credentials to be compromised. Please select a password-protected private key. (You can password-protect your private key with openssl)
2014-11-12
Το επιλεγμένο ιδιωτικό κλειδί δεν προστατεύεται από ενα κωδικό πρόσβασης. Αυτό πιθανόν να έχει σαν αποτέλεσμα την παραβίαση των πιστοποιητικών ασφαλείας σας. Παρακαλώ επιλέξτε ένα ιδιωτικό κλειδί που να προστατεύεται από ένα κωδικό πρόσβασης. (Μπορείτε να προστατεύσετε με κωδικό πρόσβασης το ιδιωτικό σας κλειδί με το openssl)
504.
Tunneled TLS
2014-11-12
Διοχετευμένο TLS