Translations by Nikos Charonitakis
Nikos Charonitakis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
_Disconnect VPN...
|
|
2007-06-29 |
_Αποσύνδεση VPN...
|
|
57. |
Wired Network (%s)
|
|
2007-06-29 |
Ενσύρματο Δίκτυο (%s)
|
|
69. |
Create _New Wireless Network...
|
|
2007-06-29 |
Δημιουργία _νέου ασύρματου δικτύου...
|
|
72. |
Wireless Network
Wireless Networks
|
|
2007-06-29 |
Ασύρματο Δίκτυο
Ασύρματα Δίκτυα
|
|
87. |
Dynamic WEP
|
|
2007-06-29 |
Dynamic WEP
|
|
2007-06-29 |
Dynamic WEP
|
|
2007-06-29 |
Dynamic WEP
|
|
99. |
Interface:
|
|
2007-06-29 |
Διεπαφή:
|
|
100. |
Hardware Address:
|
|
2007-06-29 |
Διεύθυνση υλικού:
|
|
101. |
Driver:
|
|
2007-06-29 |
Οδηγός:
|
|
102. |
Speed:
|
|
2007-06-29 |
Ταχύτητα:
|
|
104. |
IP Address:
|
|
2007-06-29 |
Διεύθυνση IP:
|
|
112. |
Notification area applet for managing your network devices and connections.
|
|
2007-06-29 |
Μια μικροεφαρμογή για τη διαχείριση των συσκευών και των συνδέσεων του δικτύου σας.
|
|
2007-06-29 |
Μια μικροεφαρμογή για τη διαχείριση των συσκευών και των συνδέσεων του δικτύου σας.
|
|
2007-06-29 |
Μια μικροεφαρμογή για τη διαχείριση των συσκευών και των συνδέσεων του δικτύου σας.
|
|
114. |
translator-credits
|
|
2009-11-13 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
118. |
Password:
|
|
2007-06-29 |
Κωδικός:
|
|
141. |
_Configure VPN...
|
|
2007-06-29 |
_Ρύθμιση VPN...
|
|
143. |
NetworkManager is not running...
|
|
2007-06-29 |
Ο NetworkManager δεν εκτελείται.
|
|
2007-06-29 |
Ο NetworkManager δεν εκτελείται.
|
|
2007-06-29 |
Ο NetworkManager δεν εκτελείται.
|
|
145. |
Enable _Networking
|
|
2007-06-29 |
Ενεργοποίηση _δικτύωσης
|
|
146. |
Enable _Wireless
|
|
2007-06-29 |
Ενεργοποίηση _ασύρματης δικτύωσης
|
|
149. |
Connection _Information
|
|
2007-06-29 |
Πληροφορίες _σύνδεσης
|
|
151. |
_Help
|
|
2007-06-29 |
_Βοήθεια
|
|
152. |
_About
|
|
2007-06-29 |
Πε_ρί
|
|
165. |
No network connection
|
|
2007-06-29 |
Δεν υπάρχει σύνδεση δικτύου
|
|
166. |
NetworkManager Applet
|
|
2007-06-29 |
Εφαρμογή NetworkManager
|
|
2007-06-29 |
Εφαρμογή NetworkManager
|
|
2007-06-29 |
Εφαρμογή NetworkManager
|
|
167. |
The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade file was not found).
|
|
2007-06-29 |
Η μικροεφαρμογή NetworkManager δεν μπόρεσε να βρεί κάποιους απαιτούμενους πόρους (δενβρέθηκε το αρχείο glade)
|
|
168. |
|
|
2007-06-29 |
|
|
175. |
C_onnect
|
|
2007-06-29 |
Σύν_δεση
|
|
177. |
Connection Information
|
|
2007-06-29 |
Πληροφορίες σύνδεσης
|
|
183. |
Other Wireless Network...
|
|
2007-06-29 |
Άλλο ασύρματο δίκτυο...
|
|
189. |
Wireless _adapter:
|
|
2007-06-29 |
Ασύρματος _προσαρμογέας:
|
|
2007-06-29 |
Ασύρματος _προσαρμογέας:
|
|
2007-06-29 |
Ασύρματος _προσαρμογέας:
|
|
322. |
PAP
|
|
2007-06-29 |
PAP
|
|
325. |
MSCHAP
|
|
2007-06-29 |
MSCHAP
|
|
476. |
Cannot start VPN connection '%s'
|
|
2007-06-29 |
Αδυναμία εκκίνησης σύνδεσης VPN '%s'
|
|
2007-06-29 |
Αδυναμία εκκίνησης σύνδεσης VPN '%s'
|
|
2007-06-29 |
Αδυναμία εκκίνησης σύνδεσης VPN '%s'
|
|
478. |
There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection type '%s'. Contact your system administrator.
|
|
2007-06-29 |
a πιστοποίηση διάλογος για είδος Επαφή.
|
|
485. |
Create New Wireless Network
|
|
2007-06-29 |
Δημιουργία νέου ασύρματου δικτύου
|
|
503. |
TLS
|
|
2007-06-29 |
TLS
|