Translations by Amitakhya Phukan
Amitakhya Phukan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)
|
|
2010-11-30 |
আপোনাৰ সেৱা উপলব্ধকৰ্তা দ্বাৰা CDMA-ভিত্তিক প্ৰযুক্তি ব্যৱহাৰ কৰা হয় (অৰ্থাৎ 1xRTT, EVDO) (_D)
|
|
~ |
WEP 40/128-bit Key
|
|
2010-08-14 |
WEP ৪০/১২৮-বিট কি
|
|
~ |
Save this connection for all users of this machine.
|
|
2010-08-14 |
এই যন্ত্ৰৰ সকলো ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ বাবে এই সংযোগ সংৰক্ষণ কৰক ।
|
|
3. |
Disable WiFi Create
|
|
2010-08-14 |
ৱাই-ফাই নিৰ্মাণ নিষ্ক্ৰিয় কৰক
|
|
4. |
Disable connected notifications
|
|
2010-08-14 |
সংযুক্ত হোৱাৰ বিজ্ঞপ্তি নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ'ব
|
|
5. |
Disable disconnected notifications
|
|
2010-08-14 |
বিচ্ছিন্ন হোৱাৰ বিজ্ঞপ্তি নিষ্ক্ৰিয় কৰা হ'ব
|
|
6. |
Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network.
|
|
2010-08-14 |
নে'টৱৰ্কৰ সৈতে সংযুক্ত কৰাৰ সময়ত বিজ্ঞপ্তিৰ ব্যৱস্থা নিষ্ক্ৰিয় কৰাৰ বাবে এই মান TRUE নিৰ্ধাৰণ কৰক ।
|
|
7. |
Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network.
|
|
2010-08-14 |
নে'টৱৰ্কৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰাৰ সময়ত বিজ্ঞপ্তিৰ ব্যৱস্থা নিষ্ক্ৰিয় কৰাৰ বাবে এই মান TRUE নিৰ্ধাৰণ কৰক ।
|
|
8. |
Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available.
|
|
2010-08-14 |
বেতাঁৰ নে'টৱৰ্ক থাকিলে বিজ্ঞপ্তিৰ ব্যৱস্থা নিষ্ক্ৰিয় কৰাৰ বাবে এই মান TRUE নিৰ্ধাৰণ কৰক ।
|
|
9. |
Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet.
|
|
2010-08-14 |
এই এপ্লেটৰ সহায়ত এড-হক নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণৰ ব্যৱস্থা নিষ্ক্ৰিয় কৰাৰ বাবে এই মান TRUE নিৰ্ধাৰণ কৰক ।
|
|
10. |
Stamp
|
|
2010-08-14 |
স্টেম্প
|
|
11. |
Suppress networks available notifications
|
|
2010-08-14 |
উপলব্ধ নে'টৱৰ্কৰ বিজ্ঞপ্তি প্ৰদৰ্শন লুকুৱা হ'ব
|
|
12. |
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
|
|
2010-08-14 |
নতুন সংস্কৰণত গুণ মাইগ্ৰেট কৰা হ'ব নে নহয় নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ইয়াক ব্যৱহাৰ কৰা হয় ।
|
|
13. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2010-08-14 |
আপোনাৰ নে'টৱৰ্ক সংযোগক পৰিচালন আৰু সলনি কৰক
|
|
15. |
An instance of nm-applet is already running.
|
|
2010-08-14 |
nm-applet ৰ এটা চানেকি বৰ্তমানে চলি আছে ।
|
|
16. |
Could not acquire the %s service. (%d)
|
|
2010-08-14 |
%s সেৱা গ্ৰহণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ । (%d)
|
|
17. |
Available
|
|
2010-08-14 |
উপলব্ধ
|
|
18. |
You are now connected to '%s'.
|
|
2010-08-14 |
আপুনি এতিয়া '%s' লৈ সংযুক্ত ।
|
|
20. |
You are now connected to the mobile broadband network.
|
|
2010-08-14 |
আপুনি এতিয়া মোবাইল ব্ৰড-বেন্ড নে'টৱৰ্কৰ সৈতে সংযুক্ত ।
|
|
30. |
You are now connected to the CDMA network.
|
|
2010-08-14 |
আপুনি এতিয়া CDMA নে'টৱৰ্কলৈ সংযুক্ত ।
|
|
31. |
Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)
|
|
2010-08-14 |
'%s' মোবাইল ব্ৰড-বেন্ড সংযোগ বৰ্তমানে সক্ৰিয়: (%d%%%s%s)
|
|
32. |
roaming
|
|
2010-08-14 |
ৰোমিং
|
|
40. |
Wrong PIN code; please contact your provider.
|
|
2010-08-14 |
ভুল PIN কোড; অনুগ্ৰহ কৰি সেৱা উপলব্ধকৰ্তাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক ।
|
|
41. |
Wrong PUK code; please contact your provider.
|
|
2010-08-14 |
ভুল PUK কোড; অনুগ্ৰহ কৰি সেৱা উপলব্ধকৰ্তাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক ।
|
|
42. |
Sending unlock code...
|
|
2010-08-14 |
আন-লক কৰাৰ কোড পঠিওৱা হৈছে...
|
|
43. |
SIM PIN unlock required
|
|
2010-08-14 |
SIM PIN আন-লক কৰা প্ৰয়োজন
|
|
44. |
SIM PIN Unlock Required
|
|
2010-08-14 |
SIM PIN আন-লক কৰা প্ৰয়োজন
|
|
45. |
The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be used.
|
|
2010-08-14 |
'%s' মোবাইল ব্ৰড-বেন্ড যন্ত্ৰ ব্যৱহাৰ কৰাৰ আগতে এটা SIM PIN কোড উপলব্ধ থকা আৱশ্যক ।
|
|
48. |
SIM PUK unlock required
|
|
2010-08-14 |
SIM PUK আন-লক কৰা প্ৰয়োজন
|
|
49. |
SIM PUK Unlock Required
|
|
2010-08-14 |
SIM PUK আন-লক কৰা প্ৰয়োজন
|
|
50. |
The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be used.
|
|
2010-08-14 |
'%s' মোবাইল ব্ৰড-বেন্ড যন্ত্ৰ ব্যৱহাৰ কৰাৰ আগতে এটা SIM PUK কোড উপলব্ধ থকা আৱশ্যক ।
|
|
74. |
More networks
|
|
2010-08-14 |
অতিৰিক্ত নে'টৱৰ্ক
|
|
90. |
None
|
|
2010-08-14 |
একো নাই
|
|
91. |
None
|
|
2010-08-14 |
একো নাই
|
|
92. |
Unknown
|
|
2010-08-14 |
অজ্ঞাত
|
|
110. |
No valid active connections found!
|
|
2010-08-14 |
কোনো বৈধ সক্ৰিয় সংযোগ চিনাক্ত কৰা নাযায়!
|
|
111. |
Copyright © 2004-2008 Red Hat, Inc.
Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.
|
|
2010-08-14 |
Copyright © 2004-2008 Red Hat, Inc.
Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.
|
|
112. |
Notification area applet for managing your network devices and connections.
|
|
2010-08-14 |
নে'টৱৰ্ক যন্ত্ৰ আৰু সংযোগ পৰিচালনৰ বাবে ব্যৱহাৰযোগ্য বিজ্ঞপ্তিস্থলৰ এপ্লেট ।
|
|
113. |
NetworkManager Website
|
|
2010-08-14 |
NetworkManager ৱেব-ছাইট
|
|
115. |
Missing resources
|
|
2010-08-14 |
অনুপস্থিত সম্পদ
|
|
117. |
A password is required to connect to '%s'.
|
|
2010-08-14 |
'%s' লৈ সংযোগ কৰিবলৈ এটা গুপ্তশব্দৰ প্ৰয়োজন ।
|
|
119. |
The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted.
|
|
2010-08-14 |
নে'টৱৰ্ক সংযোগ বিঘ্নিত হোৱাৰ ফলত VPN সংযোগ '%s' বিফল হৈছে ।
|
|
120. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly.
|
|
2010-08-14 |
VPN সেৱা অপ্ৰত্যাশিতভাবে বন্ধ হোৱাৰ ফলত VPN সংযোগ '%s' বিফল হৈছে ।
|
|
121. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration.
|
|
2010-08-14 |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration.
|
|
128. |
The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted.
|
|
2010-08-14 |
The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted.
|
|
133. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
%s
|
|
2010-08-14 |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
%s
|
|
134. |
The VPN connection '%s' failed to start.
%s
|
|
2010-08-14 |
The VPN connection '%s' failed to start.
%s
|
|
142. |
_Disconnect VPN
|
|
2010-08-14 |
VPN ৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক (_D)...
|
|
147. |
Enable _Mobile Broadband
|
|
2010-08-14 |
মোবাইল ব্ৰড-বেন্ড সক্ৰিয় কৰক (_M)
|
|
148. |
Enable N_otifications
|
|
2010-08-14 |
বিজ্ঞপ্তি প্ৰদানৰ ব্যৱস্থা সক্ৰিয় কৰক (_o)
|