Translations by Moses Simon

Moses Simon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 211 results
83.
Saved search
2012-05-07
Tafuto lililohifadhiwa
84.
Archive Mounter
2012-05-07
Kipachikishio cha Akivu
2012-05-07
Kichopeko cha Akivu
91.
Show more _details
2012-05-07
Onesha Maelezeo_Zaidi
92.
X
2012-05-07
X
93.
Y
2012-05-07
Y
95.
The text of the label.
2012-05-07
Maandiko ya kibandiko-jina
96.
Justification
2012-05-07
Ukubalisho kuwa ni sahihi
97.
The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that.
2012-05-07
Mpangilio wa mistari katika maandiko ya kibandiko-jina kuhusiana na moja na mwingine. Hii HAIATHIRI mpangilio wa kibandiko-jina ndani ya pale kilipo. Taz. GtkMisc::xalign kwa hilo
98.
Line wrap
2012-05-07
Kukunja mstari
99.
If set, wrap lines if the text becomes too wide.
2012-05-07
Ikiwa imepangwa, kunja mistari ikiwa maandiko yanakuwa ni mapana sana
2012-05-07
Ikiwa imepangwa, kunja mistari ikiwa maandiko yamekuwa mapana sana
100.
Cursor Position
2012-05-07
Pahala ilipo Kasa
101.
The current position of the insertion cursor in chars.
2012-05-07
Pahala pa sasa pa Kasa ya uchomekeaji katika Chaazi
102.
Selection Bound
2012-05-07
Mapana ya Uteuaji
103.
The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars.
2012-05-07
Pahala pa mwisho mkabala kwa uteuaji kutokea kwenye Kasa ndani ya chaazi
104.
Select All
2012-05-07
Teua zote
105.
Input Methods
2012-05-07
Mbinu za Viingizi
109.
You can stop this operation by clicking cancel.
2012-05-07
Unaweza kusitisha operesheni hii kwa kukong'oli ghairi
110.
(invalid Unicode)
2012-05-07
(Unicode isiyokubalikia kazi
287.
Copy the selected text to the clipboard
2012-05-07
Nakili maandiko uliyoyateua kwenye baoshikizi
288.
Paste the text stored on the clipboard
2012-05-07
Chapia maandiko yaliyotunzwa kwenye baoshikizi
289.
Select _All
2012-05-07
Teua_Yote
290.
Select all the text in a text field
2012-05-07
Teua maandiko yote katika uwanja wa maandiko
291.
Move _Up
2012-05-07
Songa_Juu
292.
Move Dow_n
2012-05-07
Songa Chin_i
293.
Use De_fault
2012-05-07
Tumia Ya_kukuta
294.
Name
2012-05-07
Jina
295.
The name and icon of the file.
2012-05-07
Jina na aikoni ya faili
296.
Size
2012-05-07
Ukubwa
297.
The size of the file.
2012-05-07
Ukubwa wa faili
298.
Type
2012-05-07
Aina
299.
The type of the file.
2012-05-07
aina ya faili
300.
Date Modified
2012-05-07
Tarehe Imerekebishwa
301.
The date the file was modified.
2012-05-07
Tarehe ambayo faili lilirekebishwa
302.
Date Accessed
2012-05-07
Tarehe Imefikiwa
303.
The date the file was accessed.
2012-05-07
Tarehe ambayo faili lilifikiwa
304.
Owner
2012-05-07
Mmiliki
305.
The owner of the file.
2012-05-07
Mmiliki wa faili
306.
Group
2012-05-07
Kundi
307.
The group of the file.
2012-05-07
Kundi la faili
308.
Permissions
2012-05-07
Rukhsa
309.
The permissions of the file.
2012-05-07
Rukhsa za faili
310.
Octal Permissions
2012-05-07
Rukhsa za Kiokta
311.
The permissions of the file, in octal notation.
2012-05-07
Rukhsa za faili, katika mtindo rasmi wa kiokta
312.
MIME Type
2012-05-07
Aina MIME
313.
The mime type of the file.
2012-05-07
Aina MIME ya faili
314.
SELinux Context
2012-05-07
Muktadha SELinux
315.
The SELinux security context of the file.
2012-05-07
Muktadha usalama wa SELinux kwa faili
316.
Location
2012-05-07
Mahala