Translations by Franco Biscardi
Franco Biscardi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Unrecognized desktop file Version '%s'
|
|
2009-08-01 |
La versione del file desktop '%s' : non è stata riconosciuta!
|
|
5. |
Unrecognized launch option: %d
|
|
2009-08-01 |
L'opzione di avvio: %d, non è ammessa per questo comando!
|
|
21. |
Brushed Metal
|
|
2009-08-01 |
Satinato
|
|
36. |
Drag a color to an object to change it to that color
|
|
2009-08-01 |
Per colorare un oggetto, trascinare un colore su di esso.
|
|
37. |
Drag a pattern tile to an object to change it
|
|
2009-08-01 |
Per cambiare la trama di un oggetto, trascinare una nuova trama su di esso.
|
|
38. |
Drag an emblem to an object to add it to the object
|
|
2009-08-01 |
Per cambiare simbolo ad un oggetto, trascinare un nuovo simbolo su di esso.
|
|
43. |
Fire Engine
|
|
2009-08-01 |
Pompa antincendio
|
|
63. |
Pale Blue
|
|
2009-08-01 |
Blu pallido
|
|
82. |
_Patterns
|
|
2009-08-01 |
_Trame
|
|
86. |
Width of border around the label and image in the alert dialog
|
|
2009-08-01 |
Larghezza del bordo dell'etichetta e dell'immagine nella finestra di avviso.
|
|
88. |
The type of alert
|
|
2009-08-01 |
Tipo di avviso
|
|
90. |
The buttons shown in the alert dialog
|
|
2009-08-01 |
Pulsanti mostrati nella finestra di avviso.
|
|
99. |
If set, wrap lines if the text becomes too wide.
|
|
2009-08-01 |
Se impostato, inserisce un ritorno a capo se il testo diventa troppo lungo.
|