Translations by Fabio Bossi

Fabio Bossi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19 of 9 results
112.
A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows.
2010-08-26
Una stringa contenente la geometria salvata e la stringa delle coordinate per le finestre di navigazione.
229.
The geometry string for a navigation window.
2010-08-26
La stringa della geometria per una finestra di navigazione.
249.
Whether the navigation window should be maximized by default.
2010-08-26
Indica se la finestra di navigazione dovrebbe essere massimizzata di default.
250.
Whether the navigation window should be maximized.
2010-08-26
Indica se la finestra di navigazione dovrebbe essere massimizzata.
340.
Merge folder "%s"?
2010-08-26
Unire la cartella "%s"?
400.
Empty all items from Trash?
2010-08-26
Svuotare tutti gli elementi dal Cestino?
664.
No other applications are available to view this file. If you copy this file onto your computer, you may be able to open it.
2010-08-26
Nessun'altra applicazione è disponibile per visualizzare questo file. Se copi questo file sul tuo computer, potresti riuscire ad aprirlo.
665.
No other actions are available to view this file. If you copy this file onto your computer, you may be able to open it.
2010-08-26
Nessun'altra azione è disponibile per visualizzare questo file. Se copi questo file sul tuo computer, potresti riuscire ad aprirlo.
931.
Keep icons sorted by trash time in rows
2010-08-26
Mantieni le icone ordinate per riga in base alla data di cestinamento