Translations by Fabio Bossi
Fabio Bossi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
112. |
A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows.
|
|
2010-08-26 |
Una stringa contenente la geometria salvata e la stringa delle coordinate per le finestre di navigazione.
|
|
229. |
The geometry string for a navigation window.
|
|
2010-08-26 |
La stringa della geometria per una finestra di navigazione.
|
|
249. |
Whether the navigation window should be maximized by default.
|
|
2010-08-26 |
Indica se la finestra di navigazione dovrebbe essere massimizzata di default.
|
|
250. |
Whether the navigation window should be maximized.
|
|
2010-08-26 |
Indica se la finestra di navigazione dovrebbe essere massimizzata.
|
|
340. |
Merge folder "%s"?
|
|
2010-08-26 |
Unire la cartella "%s"?
|
|
400. |
Empty all items from Trash?
|
|
2010-08-26 |
Svuotare tutti gli elementi dal Cestino?
|
|
664. |
No other applications are available to view this file. If you copy this file onto your computer, you may be able to open it.
|
|
2010-08-26 |
Nessun'altra applicazione è disponibile per visualizzare questo file. Se copi questo file sul tuo computer, potresti riuscire ad aprirlo.
|
|
665. |
No other actions are available to view this file. If you copy this file onto your computer, you may be able to open it.
|
|
2010-08-26 |
Nessun'altra azione è disponibile per visualizzare questo file. Se copi questo file sul tuo computer, potresti riuscire ad aprirlo.
|
|
931. |
Keep icons sorted by trash time in rows
|
|
2010-08-26 |
Mantieni le icone ordinate per riga in base alla data di cestinamento
|