Translations by Sebastien Bacher

Sebastien Bacher has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 220 results
~
By Access Date
2011-05-18
Elérés dátuma szerint
~
If set to "after-current-tab", then new tabs are inserted after the current tab. If set to "end", then new tabs are appended to the end of the tab list.
2011-05-18
Az „after-current-tab” beállítás esetén az új fül a jelenlegi után kerül beszúrásra. „end” beállítás esetén az új fül a legutolsó lesz.
~
The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "name", "size", "type" and "mtime".
2011-05-18
Az ikonnézetben megjelenő elemek alapértelmezett rendezési sorrendje. Lehetséges értékek: „name” (név), „size” (méret), „type” (típus) és „mtime” (módosítás ideje).
~
Browse Network
2011-05-18
Hálózat tallózása
~
If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. Hidden files are either dotfiles, listed in the folder's .hidden file or backup files ending with a tilde (~).
2011-05-18
Ha ez igazra van állítva, akkor a rejtett fájlok megjelennek a fájlkezelőben. Rejtett fájlok a dot fájlok, a mappa .hidden fájljában felsoroltak, vagy hullámvonalra (~) végződő nevű biztonsági másolatok.
~
By Trashed Date
2011-05-18
Kukába dobás szerint
~
A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible values are: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" and "mime_type".
2011-05-18
Az ikonnézet és az asztal ikonjai alatti feliratok listája. A megjelenített feliratok tényleges száma a nagyítástól függ. Lehetséges értékek: „size” (méret), „type” (típus), „date_modified” (módosítás dátuma), „date_changed” (változás dátuma), „date_accessed” (hozzáférés dátuma), „owner” (tulajdonos), „group” (csoport), „permissions” (jogosultságok), „octal_permissions” (jogosultságok [nyolcas számrendszerben]) és „mime_type” (MIME-típus).
~
When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are "list-view", "icon-view" and "compact-view".
2011-05-18
Mappák meglátogatásakor ez a megjelenítő lesz használva, hacsak nem jelöl ki más megjelenítőt bizonyos mappához. Lehetséges értékek: „list-view” (listanézet), „icon-view” (ikonnézet) és „compact-view” (tömör nézet).
~
Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "always" then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to "local-only" then only show counts for local file systems. If set to "never" then never bother to compute item counts.
2011-05-18
Ezzel megadható, mikor mutassa egy mappa elemeinek számát. Ha az érték „always”, akkor mindig mutatja az elemszámot, még ha a mappa egy távoli kiszolgálón van is. Ha az érték „local-only”, akkor csak a helyi fájlrendszeren található mappák esetén mutatja az elemszámot, ha pedig „never”, akkor soha nem fogja az elemeket megszámolni.
~
Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the file's icon. If set to "always" then always show previews, even if the folder is on a remote server. If set to "local-only" then only show previews for local file systems. If set to "never" then never bother to read preview data.
2011-05-18
Ezzel megadható, mikor mutassa a szövegfájlok tartalmát a fájl ikonjában. Ha az érték „always”, akkor mindig mutatja az előnézetet, még ha a mappa egy távoli kiszolgálón van is. Ha az érték „local-only”, akkor csak a helyi fájlrendszeren található fájlokhoz mutat előnézetet, ha pedig „never”, akkor soha nem fog előnézeti adatok beolvasásával foglalkozni.
~
Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "always" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to "local-only" then only show thumbnails for local file systems. If set to "never" then never bother to thumbnail images, just use a generic icon.
2011-05-18
Ezzel megadható, mikor mutassa a képfájlokat bélyegképként. Ha az érték „always”, akkor mindig készít bélyegképet, még ha a mappa egy távoli kiszolgálón van is. Ha az érték „local-only”, akkor csak a helyi fájlrendszeren található fájlokhoz készít bélyegképet, ha pedig „never”, akkor soha nem fog bélyegképeket készíteni, csak egy általános ikont fog használni.
~
The font _description used for the icons on the desktop.
2011-05-18
Az _asztal ikonjaihoz használandó betűkészlet-leírás.
~
Bookmarks
2011-05-18
Könyvjelzők
~
Devices
2011-05-18
Eszközök
~
_New Tab
2011-05-18
Új _lap
~
Copy to
2010-02-09
Másolás ide
~
Extra Pane
2010-02-09
Extra ablaktábla
~
Same location as other pane
2010-02-09
A másik ablaktáblán lévő hely
~
Switch to other pane
2010-02-09
Váltás másik ablaktáblára
~
Move to
2010-02-09
Mozgatás ide
~
Open each _folder its own window
2010-02-09
Min_den mappa megnyitása saját ablakban
~
_Open with %s
2009-09-21
_Megnyitás ezzel: %s
13.
Session management options:
2009-09-21
Munkamenet-kezelés kapcsolói:
14.
Show session management options
2009-09-21
Munkamenet-kezelési kapcsolók megjelenítése
104.
Select All
2011-05-18
Összes kijelölése
112.
A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows.
2010-09-15
A navigációs ablakok mentett geometriáját és koordinátáit tartalmazó karakterlánc.
150.
For users with mice that have "Forward" and "Back" buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
2009-09-21
Az „Előre” és „Vissza” gombokat tartalmazó egerek használatakor ez a kulcs adja meg, hogy a Nautilus mit tegyen ezek megnyomásakor.
151.
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Back" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
2009-09-21
Az „Előre” és „Vissza” gombokat tartalmazó egerek használatakor ez a kulcs adja meg, hogy melyik gomb aktiválja a „Vissza” parancsot a böngészőablakban. A lehetséges értékek 6 és 14 között vannak.
152.
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Forward" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
2009-09-21
Az „Előre” és „Vissza” gombokat tartalmazó egerek használatakor ez a kulcs adja meg, hogy melyik gomb aktiválja az „Előre” parancsot a böngészőablakban. A lehetséges értékek 6 és 14 között vannak.
156.
If set to true, newly opened windows will have the location bar visible.
2010-02-09
Ha ez igazra van állítva, akkor az újonnan megnyitott ablakokban a helysáv látható lesz.
157.
If set to true, newly opened windows will have the side pane visible.
2010-02-09
Ha ez igazra van állítva, akkor az újonnan megnyitott ablakokban az oldalsáv látható lesz.
158.
If set to true, newly opened windows will have the status bar visible.
2010-02-09
Ha ez igazra van állítva, akkor az újonnan megnyitott ablakokban az állapotsor látható lesz.
159.
If set to true, newly opened windows will have toolbars visible.
2010-02-09
Ha ez igazra van állítva, akkor az újonnan megnyitott ablakokban az eszköztárak láthatóak lesznek.
167.
If set to true, then Nautilus will exit when all windows are destroyed. This is the default setting. If set to false, it can be started without any window, so nautilus can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks.
2009-09-21
Ha igazra van állítva, a Nautilus kilép az összes ablak bezárásakor. Ez az alapértelmezés. Ha hamisra van állítva, ablakok nélkül fog indulni, így használható adathordozók automatikus csatolásának figyelésére vagy hasonló feladatokra.
185.
Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to load or use lots of memory.
2010-02-09
Az ennél nagyobb méretű képekhez (bájtban) nem készül bélyegkép. Ezen beállítás célja a bélyegképek készítésének megakadályozása a nagy képekről, amelyek betöltése sokáig tartana vagy rengeteg memóriát használna.
195.
Mouse button to activate the "Back" command in browser window
2009-09-21
A böngészőablakban a „Vissza” parancs aktiválására szolgáló egérgomb
196.
Mouse button to activate the "Forward" command in browser window
2009-09-21
A böngészőablakban az „Előre” parancs aktiválására szolgáló egérgomb
200.
Nautilus will exit when last window destroyed.
2009-09-21
A Nautilus kilép az utolsó ablak bezárásakor.
215.
Show the package installer for unknown mime types
2009-09-21
A csomagtelepítő jelenjen meg ismeretlen mime-típusokhoz
229.
The geometry string for a navigation window.
2010-09-15
Egy navigációs ablak geometria karakterlánca.
237.
Use extra mouse button events in Nautilus' browser window
2009-09-21
Kiegészítő egéresemények engedélyezése a Nautilus böngészőablakokban
249.
Whether the navigation window should be maximized by default.
2010-09-15
A navigációs ablak alapértelmezésben teljes méretű legyen-e.
250.
Whether the navigation window should be maximized.
2010-09-15
A navigációs ablak teljes méretű legyen-e.
258.
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime type is opened, in order to search for an application to handle it.
2009-09-21
Megjelenjen-e a csomagtelepítő ablak ismeretlen mime-típus megnyitásakor, a fájl kezelésére képes alkalmazás kereséséhez.
289.
Select _All
2011-05-18
Ö_sszes kijelölése
290.
Select all the text in a text field
2011-05-18
Minden szöveg kijelölése a szövegmezőben
317.
Trashed On
2010-09-15
Kukába dobva
318.
Date when file was moved to the Trash
2010-09-15
A fájl Kukába helyezésének dátuma
320.
Original location of file before moved to the Trash
2010-09-15
A fájl eredeti helye a Kukába mozgatás előtt
340.
Merge folder "%s"?
2010-09-15
Egyesíti a(z) „%s” mappát?