Translations by fri
fri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Go To Directory
|
|
2010-12-11 |
Jít do adresáře
|
|
3. |
Can't go outside of %s in restricted mode
|
|
2010-12-11 |
V omezeném režimu nelze jít mimo %s
|
|
4. |
Error reading %s: %s
|
|
2010-12-11 |
Chyba při čtení: %s: %s
|
|
5. |
Can't move up a directory
|
|
2010-12-11 |
Nepodařilo se přejít do nadřazeného adresáře
|
|
7. |
(parent dir)
|
|
2010-12-11 |
(rodičovský adresář)
|
|
9. |
[Case Sensitive]
|
|
2010-12-11 |
[Rozlišovat velikost písmen]
|
|
10. |
[Regexp]
|
|
2010-12-11 |
[regulární výraz]
|
|
11. |
[Backwards]
|
|
2010-12-11 |
[Zpět]
|
|
12. |
Search Wrapped
|
|
2010-12-11 |
Hledání dokončeno
|
|
14. |
No current search pattern
|
|
2010-12-11 |
Žádný současný vzor hledání
|
|
15. |
Can't insert file from outside of %s
|
|
2010-12-11 |
Nelze vložit soubor z vně %s
|
|
16. |
No more open file buffers
|
|
2010-12-11 |
Žádné další otevřené souborové vyrovnávací paměti
|
|
18. |
New Buffer
|
|
2010-12-11 |
Nová vyrovnávací paměť
|
|
19. |
Read %lu line (Converted from DOS and Mac format)
Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format)
|
|
2010-12-11 |
Přečten jeden řádek (převeden z formátu DOS a Mac)
Přečteny %lu řádky (převedeny z formátu DOS a Mac)
Přečteno %lu řádků (převedeny z formátu DOS a Mac)
|
|
20. |
Read %lu line (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write permission)
Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write permission)
|
|
2010-12-11 |
Přečten jeden řádek (převeden z formátu DOS a Mac - Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
Přečteny %lu řádky (převedeny z formátu DOS a Mac - Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
Přečteno %lu řádků (převedeny z formátu DOS a Mac - Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
|
|
21. |
Read %lu line (Converted from Mac format)
Read %lu lines (Converted from Mac format)
|
|
2010-12-11 |
Přečten jeden řádek (převeden z formátu Mac)
Přečteny %lu řádky (převedeny z formátu Mac)
Přečteno %lu řádků (převedeny z formátu Mac)
|
|
22. |
Read %lu line (Converted from Mac format - Warning: No write permission)
Read %lu lines (Converted from Mac format - Warning: No write permission)
|
|
2010-12-11 |
Přečten jeden řádek (převeden z formátu Mac - Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
Přečteny %lu řádky (převedeny z formátu Mac - Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
Přečteno %lu řádků (převedeny z formátu Mac - Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
|
|
23. |
Read %lu line (Converted from DOS format)
Read %lu lines (Converted from DOS format)
|
|
2010-12-11 |
Přečten jeden řádek (převeden z formátu DOS)
Přečteny %lu řádky (převedeny z formátu DOS)
Přečteno %lu řádků (převedeny z formátu DOS)
|
|
24. |
Read %lu line (Converted from DOS format - Warning: No write permission)
Read %lu lines (Converted from DOS format - Warning: No write permission)
|
|
2010-12-11 |
Přečten jeden řádek (převeden z formátu DOS - Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
Přečteny %lu řádky (převedeny z formátu DOS - Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
Přečteno %lu řádků (převedeny z formátu DOSc - Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
|
|
25. |
Read %lu line
Read %lu lines
|
|
2010-12-11 |
Přečten jeden řádek
Přečteny %lu řádky
Přečteno %lu řádků
|
|
26. |
Read %lu line ( Warning: No write permission)
Read %lu lines (Warning: No write permission)
|
|
2010-12-11 |
Přečten jeden řádek (Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
Přečteny %lu řádky (Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
Přečteno %lu řádků (Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
|
|
27. |
Reading File
|
|
2010-12-11 |
Čte se soubor
|
|
28. |
New File
|
|
2010-12-11 |
Nový soubor
|
|
30. |
"%s" is a directory
|
|
2010-12-11 |
„%s“ je adresář
|
|
32. |
Command to execute in new buffer [from %s]
|
|
2010-12-11 |
Příkaz k provedení v nové vyrovnávací paměti [z %s]
|
|
33. |
Command to execute [from %s]
|
|
2010-12-11 |
Příkaz k provedení [z %s]
|
|
34. |
File to insert into new buffer [from %s]
|
|
2010-12-11 |
Soubor k vložení do nové vyrovnávací paměti [z %s]
|
|
35. |
File to insert [from %s]
|
|
2010-12-11 |
Soubor k vložení [z %s]
|
|
36. |
Key invalid in non-multibuffer mode
|
|
2010-12-11 |
Klávesa nepřípustná, když není v režimu více vyrovnávacích pamětí
|
|
37. |
Can't write outside of %s
|
|
2010-12-11 |
Nelze zapsat vně %s
|
|
38. |
Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set
|
|
2015-07-10 |
Nelze připojit na začátek nebo připojit na konec k symbolickému odkazu, když je nastaveno --nofollow
|
|
2010-12-11 |
Nelze připojit dopředu nebo dozadu k symbolickému odkazu, když je nastaveno --nofollow
|
|
39. |
Error writing backup file %s: %s
|
|
2010-12-11 |
Chyba při zápisu zálohovacího souboru %s: %s
|
|
40. |
Too many backup files?
|
|
2010-12-11 |
Příliš mnoho zálohovacích souborů?
|
|
42. |
Error writing temp file: %s
|
|
2010-12-11 |
Chyba při zápisu dočasného souboru s: %s
|
|
43. |
Wrote %lu line
Wrote %lu lines
|
|
2010-12-11 |
Zapsán jeden řádek
Zapsány %lu řádky
Zapsáno %lu řádků
|
|
47. |
Prepend Selection to File
|
|
2020-08-14 |
Předřadit výběr na začátek souboru
|
|
2015-07-10 |
Připojit výběr na začátek souboru
|
|
2010-12-11 |
Připojit výběr k souboru dopředu
|
|
48. |
Append Selection to File
|
|
2015-07-10 |
Připojit výběr na konec souboru
|
|
2010-12-11 |
Připojit výběr k souboru
|
|
50. |
File Name to Prepend to
|
|
2020-08-14 |
Název souboru, na jehož začátek provést předřazení
|
|
2015-07-10 |
Název souboru, na jehož začátek provést připojení
|
|
2010-12-11 |
Název souboru k připojení dopředu
|
|
51. |
File Name to Append to
|
|
2015-07-10 |
Název souboru, na jehož konec provést připojení
|
|
2010-12-11 |
Název souboru k připojení
|
|
52. |
File Name to Write
|
|
2010-12-11 |
Název souboru k zapsání
|
|
53. |
File exists, OVERWRITE ?
|
|
2010-12-11 |
Soubor existuje. PŘEPSAT?
|
|
54. |
Save file under DIFFERENT NAME ?
|
|
2010-12-11 |
Uložit soubor pod JINÝM NÁZVEM?
|
|
55. |
File was modified since you opened it, continue saving ?
|
|
2010-12-11 |
Soubor byl poté, co jste jej otevřel, upraven. Pokračovat v ukládání?
|