Translations by fri

fri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 431 results
1.
Go To Directory
2010-12-11
Jít do adresáře
3.
Can't go outside of %s in restricted mode
2010-12-11
V omezeném režimu nelze jít mimo %s
4.
Error reading %s: %s
2010-12-11
Chyba při čtení: %s: %s
5.
Can't move up a directory
2010-12-11
Nepodařilo se přejít do nadřazeného adresáře
7.
(parent dir)
2010-12-11
(rodičovský adresář)
9.
[Case Sensitive]
2010-12-11
[Rozlišovat velikost písmen]
10.
[Regexp]
2010-12-11
[regulární výraz]
11.
[Backwards]
2010-12-11
[Zpět]
12.
Search Wrapped
2010-12-11
Hledání dokončeno
14.
No current search pattern
2010-12-11
Žádný současný vzor hledání
15.
Can't insert file from outside of %s
2010-12-11
Nelze vložit soubor z vně %s
16.
No more open file buffers
2010-12-11
Žádné další otevřené souborové vyrovnávací paměti
18.
New Buffer
2010-12-11
Nová vyrovnávací paměť
19.
Read %lu line (Converted from DOS and Mac format)
Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format)
2010-12-11
Přečten jeden řádek (převeden z formátu DOS a Mac)
Přečteny %lu řádky (převedeny z formátu DOS a Mac)
Přečteno %lu řádků (převedeny z formátu DOS a Mac)
20.
Read %lu line (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write permission)
Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format - Warning: No write permission)
2010-12-11
Přečten jeden řádek (převeden z formátu DOS a Mac - Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
Přečteny %lu řádky (převedeny z formátu DOS a Mac - Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
Přečteno %lu řádků (převedeny z formátu DOS a Mac - Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
21.
Read %lu line (Converted from Mac format)
Read %lu lines (Converted from Mac format)
2010-12-11
Přečten jeden řádek (převeden z formátu Mac)
Přečteny %lu řádky (převedeny z formátu Mac)
Přečteno %lu řádků (převedeny z formátu Mac)
22.
Read %lu line (Converted from Mac format - Warning: No write permission)
Read %lu lines (Converted from Mac format - Warning: No write permission)
2010-12-11
Přečten jeden řádek (převeden z formátu Mac - Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
Přečteny %lu řádky (převedeny z formátu Mac - Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
Přečteno %lu řádků (převedeny z formátu Mac - Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
23.
Read %lu line (Converted from DOS format)
Read %lu lines (Converted from DOS format)
2010-12-11
Přečten jeden řádek (převeden z formátu DOS)
Přečteny %lu řádky (převedeny z formátu DOS)
Přečteno %lu řádků (převedeny z formátu DOS)
24.
Read %lu line (Converted from DOS format - Warning: No write permission)
Read %lu lines (Converted from DOS format - Warning: No write permission)
2010-12-11
Přečten jeden řádek (převeden z formátu DOS - Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
Přečteny %lu řádky (převedeny z formátu DOS - Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
Přečteno %lu řádků (převedeny z formátu DOSc - Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
25.
Read %lu line
Read %lu lines
2010-12-11
Přečten jeden řádek
Přečteny %lu řádky
Přečteno %lu řádků
26.
Read %lu line ( Warning: No write permission)
Read %lu lines (Warning: No write permission)
2010-12-11
Přečten jeden řádek (Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
Přečteny %lu řádky (Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
Přečteno %lu řádků (Varování: Žádné oprávnění pro zápis)
27.
Reading File
2010-12-11
Čte se soubor
28.
New File
2010-12-11
Nový soubor
30.
"%s" is a directory
2010-12-11
„%s“ je adresář
32.
Command to execute in new buffer [from %s]
2010-12-11
Příkaz k provedení v nové vyrovnávací paměti [z %s]
33.
Command to execute [from %s]
2010-12-11
Příkaz k provedení [z %s]
34.
File to insert into new buffer [from %s]
2010-12-11
Soubor k vložení do nové vyrovnávací paměti [z %s]
35.
File to insert [from %s]
2010-12-11
Soubor k vložení [z %s]
36.
Key invalid in non-multibuffer mode
2010-12-11
Klávesa nepřípustná, když není v režimu více vyrovnávacích pamětí
37.
Can't write outside of %s
2010-12-11
Nelze zapsat vně %s
38.
Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set
2015-07-10
Nelze připojit na začátek nebo připojit na konec k symbolickému odkazu, když je nastaveno --nofollow
2010-12-11
Nelze připojit dopředu nebo dozadu k symbolickému odkazu, když je nastaveno --nofollow
39.
Error writing backup file %s: %s
2010-12-11
Chyba při zápisu zálohovacího souboru %s: %s
40.
Too many backup files?
2010-12-11
Příliš mnoho zálohovacích souborů?
42.
Error writing temp file: %s
2010-12-11
Chyba při zápisu dočasného souboru s: %s
43.
Wrote %lu line
Wrote %lu lines
2010-12-11
Zapsán jeden řádek
Zapsány %lu řádky
Zapsáno %lu řádků
47.
Prepend Selection to File
2020-08-14
Předřadit výběr na začátek souboru
2015-07-10
Připojit výběr na začátek souboru
2010-12-11
Připojit výběr k souboru dopředu
48.
Append Selection to File
2015-07-10
Připojit výběr na konec souboru
2010-12-11
Připojit výběr k souboru
50.
File Name to Prepend to
2020-08-14
Název souboru, na jehož začátek provést předřazení
2015-07-10
Název souboru, na jehož začátek provést připojení
2010-12-11
Název souboru k připojení dopředu
51.
File Name to Append to
2015-07-10
Název souboru, na jehož konec provést připojení
2010-12-11
Název souboru k připojení
52.
File Name to Write
2010-12-11
Název souboru k zapsání
53.
File exists, OVERWRITE ?
2010-12-11
Soubor existuje. PŘEPSAT?
54.
Save file under DIFFERENT NAME ?
2010-12-11
Uložit soubor pod JINÝM NÁZVEM?
55.
File was modified since you opened it, continue saving ?
2010-12-11
Soubor byl poté, co jste jej otevřel, upraven. Pokračovat v ukládání?